Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droogte nog kwetsbaarder waren geworden » (Néerlandais → Français) :

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen ...[+++]

Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays et - 55 ont été radiées suite à la déclaration de leur départ pour l'étranger; ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel laat artikel 10 de personeelsleden die op 30 april 1999 in dienst waren dan ook toe om, op eigen verzoek, gepensioneerd te worden vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling ambtshalve op rust zouden gesteld zijn wegens het bereiken van de leeftijdsgrens, op voorwaarde dat zij ten minste 20 pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen zoals bedoeld in artikel 46 van de wet van 15 mei 1984. De personeelsleden die op 30 april 1999 op hun verzoek als militair tewerkgesteld waren in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht worden voor de toepassing van deze overgangsmaat ...[+++]

Par mesure transitoire, l'article 10 permet ainsi aux membres du personnel en service au 30 avril 1999 d'être pensionnés à leur demande à partir de la date à laquelle ils auraient dans leur régime de pension d'origine été mis à la retraite d'office pour limite d'âge, à condition qu'ils comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension telles que définies à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984. Les membres du personnel qui au 30 avril 1999 étaient à leur demande employés comme militaire dans le corps administratif et logique de la gendarmerie, sont pour l'application de cette mesure transitoire tr ...[+++]


Mocht in ons land de democratie nog wel hebben bestaan, dan zat men vandaag in een volledig andere situatie en waren de Vlamingen mogelijk meer Belgisch-gezind geworden.

Cet épisode fut aussi l'occasion de constater que dans notre pays, la démocratie cesse de fonctionner dès que l'on aborde des matières fondamentales. Si notre pays pouvait encore être qualifié de démocratie, la situation serait aujourd'hui tout autre et les Flamands se sentiraient peut-être un peu plus belges dans l'âme.


Het was dit jaar al bekend dat het zo zou gaan, en niet alleen vanwege de ervaring van de voorgaande jaren en de weersvoorspellingen. Nee, het was ook bekend dat onze bossen door de droogte nog kwetsbaarder waren geworden. Die droogte is een andere plaag, die Portugal en het Portugese platteland al maandenlang teistert.

Nous savions que cette catastrophe se produirait cette année, non seulement en raison de l’expérience des années précédentes et des prévisions météorologiques, mais encore parce que nos forêts étaient devenues de plus en plus vulnérables du fait de la sécheresse, l’autre fléau qui ravage mon pays et son monde rural depuis plusieurs mois maintenant.


Ondanks dit actieplan heb ik effectief op 25 oktober 2006 een vergadering van de kern gevraagd inzake de overbevolking om nog verder te kunnen gaan, want de situatie is bijzonder kritiek geworden : op 23 oktober 2006 waren er 9 692 gedetineerden voor 8 311 plaatsen, dat is een gemiddelde bezettingsgraad van 116,6 %.

Malgré ce plan d'action, j'ai cependant effectivement sollicité un kern le 25 octobre 2006 sur la surpopulation pour aller encore plus loin car la situation est devenue particulièrement critique : au 23 octobre 2006, on comptait 9 692 détenus pour 8 311 places, soit un taux d'occupation moyen de 116,6 %.


Wat de categorieën betreft kan ik u zeggen dat het ontwerp voorziet in een vergoeding van alle gevangengenomen Belgen (door geboorte, of Belg geworden na 1945) die op 16 februari 1999 nog in leven waren en die weggevoerd werden naar een concentratiekamp of een gesloten werkkamp.

En ce qui concerne les catégories, je peux vous dire que le projet prévoit une indemnisation pour tous les Belges (de naissance ou naturalisés après 1945) faits prisonniers, qui étaient encore en vie à la date du 16 février 1999 et qui ont été internés dans des camps de travail fermés.


Maar dit aantal aanvragen artikel 9, lid 3, stemt niet overeen met het aantal vroegere dossiers artikel 9, lid 3, die de commissie effectief zou moeten hebben behandeld om twee redenen: - 1 239 dossiers van dit type die werden overgemaakt aan de Regularisatiecommissie zijn «zonder voorwerp» geworden om verschillende redenen die werden meegedeeld door de Dienst Vreemdelingenzaken aan de commissie: genaturaliseerde aanvragers, overleden aanvragers, aanvragers die het Belgisch grondgebied hebben verlaten of aan hun verzoek hebben verzaak ...[+++]

Mais ce chiffre de demandes article 9, alinéa 3, ne correspond pas au nombre d'anciens dossiers article 9, alinéa 3, que la commission aurait effectivement dû traiter pour deux raisons: - 1 239 dossiers de ce type transmis à la Commission de régularisation sont devenus «sans objet» pour différentes raisons qui ont été communiquées à la commission par l'Office des étrangers: demandeurs naturalisés, décédés, ayant quitté le territoire belge ou ayant renoncé à leur demande, .- un nombre important d'anciens demandeurs article 9, alinéa 3, dont la demande était encore à l'examen à l'Office des étrangers, ont introduit en janvier 2000 une dema ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droogte nog kwetsbaarder waren geworden' ->

Date index: 2024-06-28
w