Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drugs zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

* Het huidige Phare-project en de projecten inzake financiële pretoetredingssteun op het gebied van drugs zouden moeten worden voltooid.

* Les projets actuellement en cours dans le domaine de la drogue au titre du programme PHARE et de l'aide financière de pre-adhésion doivent être menés à bien.


* Acties inzake gemeenschappelijk toezicht zouden moeten worden toegespitst op prioritaire routes voor prioritaire drugs, waarbij de nadruk zou moeten liggen op het verkrijgen van inlichtingen over de groepen achter de smokkel. Europol zou ten volle bij deze acties moeten worden betrokken.

* Les opérations communes de surveillance doivent être centrées sur les routes et les drogues prioritaires; elles doivent être menées dans le souci d'obtenir des renseignements sur les groupes qui organisent les trafics et avec la participation pleine et entière d'Europol.


* Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van december 2001 inzake de toepassing van de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren op het gebied van drugs, zouden de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met het EWDD, moeten blijven onderzoeken welke de beste manieren en middelen zijn om de toepassing van deze indicatoren in het kader van communautaire volkgsgezondheidsindicatoren te ondersteunen, en passende maatregelen moeten nemen.

* À la suite de la résolution du Conseil de décembre 2001 relative à la mise en oeuvre des cinq indicateurs épidémiologiques clés, les États membres et la Commission, en étroite coopération avec l'OEDT, doivent continuer d'examiner les meilleurs moyens de soutenir la mise en oeuvre de ces indicateurs dans le cadre des indicateurs communautaires de santé publique et de prendre les mesures nécessaires.


* Alle lidstaten zouden moeten overwegen een nationale drugsstrategie en/of een nationaal actieplan goed te keuren en een coördinatiemechanisme in te voeren om de continuïteit en de samenhang van de acties in verband met drugs op alle niveaus te garanderen.

* Tous les États membres doivent envisager l'adoption d'une stratégie et/ou d'un Plan d'action drogue national et la mise en place d'un mécanisme de coordination pour garantir la continuité et la cohérence des actions drogue à tous les niveaux.


* De Commissie en de Raad zouden moeten zorgen voor de follow-up van de aanbevelingen van de EU-werkgroep inzake alcohol, drugs, geneesmiddelen en rijvaardigheid.

* Les recommandations du groupe de travail "Alcool, drogues, médicaments et conduite" doivent faire l'objet d'un suivi de la part de la Commission et du Conseil.


Ik wil graag zeggen tot enkele leden van het Parlement die gezegd hebben dat wij het EIDHR-instrument (European Initiative for Democracy and Human Rights - Europees initiatief voor democratie en mensenrechten) zouden moeten gebruiken, dat we dit al gebruiken door middel van implementatie via de VN, UNICEF en UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime - Bureau voor Drugs en Criminaliteit van de Verenigde Naties): bijvoorbeeld op het gebied van jeugdrechtspraak en jonge drugsverslaafden, en met betrekking tot j ...[+++]

J'aimerais indiquer à certains députés qui affirment que nous devons utiliser l'IEDDH, que nous le faisons déjà par le biais des Nations unies, de l'UNICEF et l'UNODC: par exemple, en matière de justice juvénile et des jeunes toxicomanes, et sur la question de la justice.


We zouden drugs juist moeten bestrijden – altijd, zonder uitzonderingen en met alle mogelijke middelen – van de productie, tot de handel, tot de illegale verspreiding.

Nous devrions plutôt nous opposer aux drogues – toujours et dans tous les cas et par tous les moyens – de la production à la distribution illégale, en passant par le trafic.


De Raad benadrukt ook dat de volgende takken van misdaad de prioriteiten van de Europese Unie voor 2007 zouden moeten vormen: drugshandel, in het bijzonder in synthetische drugs; smokkel en handel in mensen, met name met betrekking tot illegale immigratie; fraude, vooral op het gebied van zwaar belaste goederen en btw-carrousels; eurovervalsing, productvervalsing en diefstal van intellectueel eigendom en witwassen van geld.

Le Conseil a également souligné que les priorités de l’Union européenne pour 2007 devraient porter sur les marchés criminels suivants: le trafic de stupéfiants, en particulier des drogues de synthèse, le trafic et la traite des êtres humains, notamment ceux liés à l’immigration clandestine, la fraude, en particulier dans le domaine des marchandises fortement taxées et des carrousels à la TVA, la contrefaçon de l’euro, la contrefaçon de marchandises et le vol de propriété intellectuelle, et le blanchiment d’argent.


Ook ten aanzien van andere vraagstukken, zoals met name voeding, onderwijs en drugs- en alcoholproblematiek zouden uiteraard concrete maatregelen moeten worden genomen (uit een onderzoek van Save the Children blijkt dat drugs- en alcoholproblematiek een van de grote problemen is die kinderen zelf graag aangepakt zien worden).

D'autres problématiques, telles que notamment la question de l'éducation alimentaire, l'abus d'alcool et la diffusion des drogues qui, selon l'enquête menée par Save the Children, ressortent comme certains des grands problèmes que les enfants eux-mêmes souhaitent voir traiter, devront bien entendu également donner lieu à des mesures concrètes.


Het aftredende Italiaanse voorzitterschap van de Raad heeft aan de Werkgroep Drugs van de Raad voorgesteld dat politiefunctionarissen van de lidstaten in Albanië zouden moeten worden gestationeerd.

La présidence italienne sortante du Conseil des ministres a recommandé au groupe de travail du Conseil sur la drogue que des forces de police issues des États membres soient expédiées en Albanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugs zouden moeten' ->

Date index: 2024-08-14
w