Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Beslag leggen op
Bevolkingsdruk
Demografische druk
Demografische vergrijzing
Een schip aan de ketting leggen
Grijze druk
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Overbevolking
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking

Vertaling van "druk zal leggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]


vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We verwachten dat de hoeveelheden die onder de preferentiële handelsregeling zullen vallen geen extra druk zullen leggen op vergelijkbare producten op de interne markt.

Nous escomptons que les volumes qui seront soumis à des accords commerciaux préférentiels n'exerceront pas une pression supplémentaire sur des produits similaires sur le marché de l'Union.


Gezien de grote druk die dit evenement op de capaciteit van de politiediensten zal leggen zullen de beschikbare middelen op een zo efficiënt mogelijke manier moeten worden ingezet.

Vu la pression importante qu'aura cet événement sur la capacité des services de police, les moyens disponibles devront être utilisés d'une manière aussi efficace que possible.


6. vermoedt dat de recente toetreding van Venezuela tot de Mercosur en het integratieproces van dit land extra druk kan leggen op de onderhandelingen;

6. craint que l'adhésion récente du Venezuela au Mercosur et son intégration au processus n'entravent encore davantage l'avancement des négociations;


Ook de Hoge Raad voor de Financiën brengt, in het domein van de openbare financiën, adviezen uit die praktisch regelgevende kracht hebben ten aanzien van de ondergeschikte besturen om de besparingen vast te leggen. In de komende jaren zal men beslist die druk niet laten afnemen.

Le Conseil supérieur des finances aussi, dans la branche des finances publiques, émet des avis qui ont pratiquement une force réglementaire à l'égard des pouvoirs subordonnés pour fixer les économies à faire et on ne va certainement pas relâcher tellement la pression dans les années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gewijzigd stabiliteitspact zal meer druk leggen op de lidstaten die nu gevraagd hebben om het pact te wijzigen.

Le pacte de stabilité modifié fera peser davantage de pression sur les États membres qui viennent de demander sa modification.


Ook de Hoge Raad voor de Financiën brengt, in het domein van de openbare financiën, adviezen uit die praktisch regelgevende kracht hebben ten aanzien van de ondergeschikte besturen om de besparingen vast te leggen. In de komende jaren zal men beslist die druk niet laten afnemen.

Le Conseil supérieur des finances aussi, dans la branche des finances publiques, émet des avis qui ont pratiquement une force réglementaire à l'égard des pouvoirs subordonnés pour fixer les économies à faire et on ne va certainement pas relâcher tellement la pression dans les années à venir.


20. erkent dat kwesties op het terrein van marktconcentratie een druk kunnen leggen op het vermogen van een VGS om te voldoen aan alle vorderingen van polishouders of, in voorkomend geval, rechthebbenden die voortvloeien uit het faillissement van één of meerdere verzekeraars; is van mening dat de invoering van VGS-regels waardoor geconcentreerde markten extra onder druk kunnen komen te staan, moet worden vermeden;

20. admet que les problèmes de concentration du marché pourraient mettre à mal la capacité d'un RGA de répondre à toutes les demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance ou, le cas échéant, des bénéficiaires à la suite de la faillite d'un ou de plusieurs assureurs; estime qu'il convient d'éviter de soumettre les RGA à des règles susceptibles de créer des tensions accrues sur des marchés concentrés;


20. erkent dat kwesties op het terrein van marktconcentratie een druk kunnen leggen op het vermogen van een VGS om te voldoen aan alle vorderingen van polishouders of, in voorkomend geval, rechthebbenden die voortvloeien uit het faillissement van één of meerdere verzekeraars; is van mening dat de invoering van VGS-regels waardoor geconcentreerde markten extra onder druk kunnen komen te staan, moet worden vermeden;

20. admet que les problèmes de concentration du marché pourraient mettre à mal la capacité d'un RGA de répondre à toutes les demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance ou, le cas échéant, des bénéficiaires à la suite de la faillite d'un ou de plusieurs assureurs; estime qu'il convient d'éviter de soumettre les RGA à des règles susceptibles de créer des tensions accrues sur des marchés concentrés;


Nu de druk op de openbare financiën op EU- en nationaal niveau stijgt, beveelt de Rekenkamer aan om op beide niveaus sterker de nadruk te leggen op de prestaties van de EU‑uitgavenprogramma's.

Les tensions toujours plus fortes auxquelles sont soumises les finances publiques au niveau de l’Union et des États membres poussent la Cour à recommander de mettre davantage l'accent, à ces niveaux-là, sur la performance des programmes de dépenses de l'UE.


Mensen die de mogelijkheid hebben om zich aan solidariteit te onttrekken, zouden uit het overheidsstelsel voor gezondheidszorg kunnen stappen om meer en betere dienstverlening te zoeken bij een particuliere aanbieder van gezondheidszorg, hetgeen een aanvullende druk zal leggen op de overheidsfinanciering van gezondheidszorg met als gevolg minder en slechtere dienstverlening, hetgeen het vertrouwen zal schaden in overheidsgezondheidszorg en de solidariteit onder druk zal zetten.

Les personnes ayant la possibilité de se désolidariser pourraient quitter les régimes de santé publics pour trouver des services plus nombreux et de meilleure qualité chez un prestataire privé, ce qui mettra une pression supplémentaire sur le financement des soins publics et entraînera une diminution de la quantité et de la qualité des services, détériorera la confiance dans les soins publics et mettra la solidarité sous pression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk zal leggen' ->

Date index: 2024-07-05
w