Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk te maken waarom hervormingen nodig " (Nederlands → Frans) :

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het eerste middel, omdat het niet duidelijk zou maken waarom de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden zijn geschonden, en omdat de verzoekende partijen in hun verzoekschrift de term « subdelegatie » gebruiken, een term die niet meer wordt vermeld in hun memorie van antwoord.

Le Conseil des ministres conteste la recevabilité du premier moyen parce que celui-ci ne préciserait pas en quoi les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés et parce que, dans leur requête, les parties requérantes utilisent le terme « subdélégation », qu'elles n'emploient plus dans leur mémoire en réponse.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, ook belast met financiële stabiliteit, de financiële diensten en de kapitaalmarktenunie, hierover: “Nu de Europese economie aangesterkt is en gestaag verder groeit, zijn verdere structurele hervormingen nodig om onze economieën stabieler, inclusiever, productiever en veerkrachtiger te maken.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé dans les termes suivants: «Alors que l'économie européenne s'est renforcée et connaît une croissance soutenue, il est nécessaire de procéder à des réformes structurelles supplémentaires pour rendre nos économies plus stables, inclusives, productives et résilientes.


Dit neemt niet weg dat het sterk aanbeveling verdient in het verslag aan de Koning voldoende duidelijk te maken, aan de hand van objectieve criteria, waarom precies de gekozen wetsbepalingen in het ontwerpbesluit zijn opgenomen.

Il n'en demeure pas moins qu'il est vivement recommandé que le rapport au Roi précise suffisamment clairement, au moyen de critères objectifs, les raisons précises pour lesquelles les dispositions légales retenues ont été inscrites dans l'arrêté en projet.


— Ik wil mijn uiteenzetting beginnen met duidelijk te maken waarom Kofi Annan in november 2003 overging tot de oprichting van het High-level panel on Threats, Challenges and Change.

— Je commencerai mon intervention en expliquant pourquoi Kofi Annan a créé en novembre 2003 le High-level panel on Threats, Challenges and Change (Panel de haut niveau sur les menaces, les défis et les changements).


— Ik wil mijn uiteenzetting beginnen met duidelijk te maken waarom Kofi Annan in november 2003 overging tot de oprichting van het High-level panel on Threats, Challenges and Change.

— Je commencerai mon intervention en expliquant pourquoi Kofi Annan a créé en novembre 2003 le High-level panel on Threats, Challenges and Change (Panel de haut niveau sur les menaces, les défis et les changements).


Spreker citeert enkele voorbeelden om duidelijk te maken waarom de kredietgever in een bevoordeligde positie zal verkeren.

L'intervenant cite quelques exemples pour expliquer pourquoi le prêteur se trouvera dans une position privilégiée.


Ik wil van meet af aan duidelijk stellen dat de regering deze weg niet kiest. Ook - wat zeg ik - vooral in moeilijker tijden hebben we niet minder, maar meer hervormingen nodig.

Nous n'avons pas besoin de moins de réformes, mais bien de plus de réformes, même - que dis-je - surtout quand les temps sont plus difficiles.


De Commissie zal in de voortgangsverslagen die zij elk najaar uitbrengt duidelijke richtsnoeren geven voor hervormingen die nodig zijn om beter aan de economische criteria te kunnen voldoen.

En outre, la Commission utilisera les rapports réguliers de l'automne pour indiquer clairement quelles sont les réformes nécessaires pour continuer à progresser vers le respect des critères économiques.


Het was voor iedereen duidelijk dat hervormingen nodig waren om de studentenarbeid te vereenvoudigen en het huidige regime te versoepelen.

Il était clair pour tout le monde qu'il fallait procéder à des réformes pour simplifier le travail des étudiants et assouplir ses modalités par rapport au régime en vigueur.


w