Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke zichtbaarheid willen geven » (Néerlandais → Français) :

Wat uit deze cijfers, meegedeeld door de SIOD, kan worden afgeleid, is dat de arbeidsauditeurs van Limburg (die de arrondissementscellen voorzitten) een duidelijke zichtbaarheid willen geven aan deze cellen inzake de strijd tegen de sociale fraude, en een zeker dynamisme wat betreft de samenwerking tussen de sociale inspectiediensten.

Ce qui peut se déduire des chiffres qui ont été communiqués par le SIRS, c'est la volonté des auditeurs du travail du Limbourg (qui président les Cellules d'arrondissement) de donner auxdites cellules une grande visibilité en matière de lutte contre la fraude sociale et un dynamisme certain au niveau de la collaboration entre les services d'inspection sociale.


24. betreurt dat alle vier de buurlanden van Syrië Syriërs geen duidelijke rechtspositie willen geven;

24. déplore le fait que les quatre pays voisins de la Syrie aient tous refusé aux Syriens un statut juridique sûr;


Door de humanitaire hulp bij het verblijf van vreemdelingen zonder papieren uit het toepassingsgebied van artikel 77 van de Vreemdelingenwet te sluiten, wordt enerzijds tegemoet gekomen aan het signaal dat de indieners van het wetsvoorstel willen geven aan maatschappelijke werkers en burgers die mensen zonder papieren om niet-economische redenen willen helpen, en wordt de situatie duidelijk uitgeklaard in de wet en uit de grijze zone gehaald.

Exclure l'aide humanitaire apportée dans le cadre du séjour d'étrangers sans-papiers du champ d'application de l'article 77 de la loi relative aux étrangers permet de tenir compte du signal que souhaitent donner les auteurs de la proposition de loi aux travailleurs sociaux et aux citoyens qui veulent aider des sans-papiers dans un but non lucratif, de clarifier la situation dans la loi et de sortir la question de la zone grise.


Aanbevelingen Verhoogde waakzaamheid o Sensibiliseer de medewerkers over mogelijke aandachtspunten (verdachte gedraging, achtergelaten pakket, ...). o Zorg ervoor dat de medewerkers goed herkenbaar zijn (hesje, gekleurd armbandsysteem, ...). o Brief de medewerkers i.v.m. de veiligheidsmaatregelen, eventueel door de ordediensten of door de veiligheidsverantwoordelijke (nadruk leggen op het belang van toegangscontrole, achtergelaten voorwerpen, ...). o Maak voorafgaandelijk afspraken met de veiligheidsverantwoordelijke om de procedures betreffende de alertheid inzake bommen en/of evacuatie van het festivalterrein nog eens te overlopen. o Zorg voor een verhoogde politionele zichtbaarheid ...[+++]

Recommandations Vigilance accrue : o Sensibilisation de toutes les parties prenantes aux points d'attention éventuels (agissements suspects, sac laissé à l'abandon, ...); o Les collaborateurs sont bien reconnaissables (gilet, système de bracelet coloré, ...); o Les collaborateurs sont briefés au sujet des mesures de sécurité, éventuellement par les services d'ordre ou par le responsable de la sécurité (mettre l'accent sur l'importance d'un contrôle d'accès, objets laissés à l'abandon, ... ) o Accords préalables avec le responsable de la sécurité pour parcourir encore une fois les procédures relatives à la vigilance en matière de bombes ...[+++]


Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisat ...[+++]

Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire en sorte que les collaborateurs qui font partie de l'organisation soient bien reconnais ...[+++]


5. staat achter het initiatief van de ´Vrienden van Moldavië´, waartoe ministers van buitenlandse zaken van verschillende lidstaten en de EU-commissaris Uitbreiding en Nabuurschapsbeleid Stefan Füle behoren, die namens de EU de Republiek Moldavië hun steun en solidariteit willen betuigen en duidelijk blijk willen geven van hun vaste voornemen het land te helpen de enorme opgaven waar het zich voor gesteld ziet, te overmeesteren; gelooft dat dit initiatief de Republiek Moldavië werkelijk zal helpen interne hervormingen door te voeren en het land dichter bij de Europese Unie te brengen;

5. soutient l'initiative des "Amis de la Moldavie", qui comptent dans leurs rangs plusieurs ministres des affaires étrangères des États membres, ainsi que Štefan Füle, commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, initiative qui vise à exprimer le soutien appuyé de l'Union et sa solidarité à l'égard de la République de Moldavie et manifeste clairement leur ferme engagement à aider ce pays à relever les défis colossaux auxquels il est confronté; est convaincu que cette initiative aidera efficacement la République de Moldavie à mettre en œuvre des réformes internes et rapprochera le pays de l'Union euro ...[+++]


Met mijn beslissing om vanaf 1 augustus 2005 de indicatie « resistente angor pectoris » uit de huidige nomenclatuur van cardiale revalidatie te schrappen (bij koninklijk besluit van 20 juli 2005) heb ik alvast een duidelijk signaal willen geven dat snel ingrijpen mij nodig leek.

Par ma décision de supprimer l'indication « angine de poitrine résistante » dans la nomenclature actuelle à partir du 1 août 2005 (par arrêté royal du 20 juillet 2005), j'ai déjà clairement indiqué qu'il était important à mon sens d'agir rapidement. Des propositions alternatives sont étudiées en collaboration avec les organes consultatifs de l'INAMI.


Ze moeten de economische basis vormen voor het Stabiliteits- en Groeipact, voor een derde pakket documenten waar we over debatteren. Misschien zou het de moeite waard zijn ons af te vragen of we, als we onze burgers, de burgers van de Europese Unie, het bedrijfsleven en uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen geven, niet meer aandacht zouden moeten schenken aan enkele van de bepalingen in het derde pakket, dat de basis zou leggen voor macro-economische stabiliteit, het Stabiliteits- en Groeipact.

Ils doivent jeter les fondements économiques du pacte de stabilité et de croissance et d’un troisième groupe de documents dont nous débattons. Aussi, voyez-vous, peut-être cela vaudrait-il la peine de considérer que, si nous souhaitons envoyer un message clair à nos concitoyens, aux citoyens de l’Union européenne, à la communauté des entreprises et, finalement, à la communauté internationale, nous devrions sans doute accorder plus d’attention à certaines dispositions d’un document en particulier, qui jetterait les bases de la stabilité macroéconomique, le pacte de stabilité et de croissance.


Om die reden heeft de ministerraad een duidelijke definitie willen geven van de begrippen gelijke behandeling en indirecte discriminatie.

C’est pourquoi le conseil des ministres a voulu définir clairement la notion d'égalité de traitement de discrimination indirecte.


Zonder het arrest van de Raad van State af te wachten heb ik een snel en duidelijk antwoord willen geven, zowel aan de betrokkenen zelf en aan diegenen die uit hun naam handelen, als aan de dienst Vreemdelingenzaken en aan de gemeentebesturen.

Sans attendre l'arrêt du Conseil d'État, j'ai en effet voulu donner une réponse rapide et claire. Et cela, tant aux intéressés eux-mêmes qu'à ceux qui agissent en leur nom, et aussi à l'Office des étrangers et aux administrations communales.


w