Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Commercialisering
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De duidelijkheid ten goede komen
Eis van duidelijkheid
In het vrije verkeer brengen
Juridische duidelijkheid
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vergunning voor het in de handel brengen
Verkoopverbod
Verkoopvergunning
Vrij verkeer

Traduction de «duidelijkheid zal brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel zal in belangrijke mate ten gunste komen van verkoop- en wederverkoopovereenkomsten aangezien het duidelijkheid zal brengen in de juridische situatie ten aanzien van de overdracht van titels die aan de activiteit inzake repo-overeenkomsten ten grondslag ligt.

Cette proposition bénéficiera plus particulièrement aux opérations de pension, puisqu'elle clarifiera la situation juridique en ce qui concerne le transfert des titres sous-jacents.


Een circulaire uit 2014 (AAFisc 36/2014) poogde duidelijkheid te brengen, en stelde ondermeer dat "de eventuele uitsplitsing tussen roerende inkomsten en beroepsinkomsten zal a priori op basis van de bepalingen van de overeenkomst, die de wil van de partijen weergeven, worden uitgevoerd".

Dans une circulaire de 2014 (AGFisc 36/2014) censée clarifier la situation, il était notamment indiqué que "la ventilation éventuelle entre revenus mobiliers et revenus professionnels sera a priori opérée sur la base des termes de la convention, qui traduisent la volonté des parties".


Hij verheugt zich over de toezegging van de Commissie om informatiebladen over de subsidiabiliteitsregels voor de uitgaven uit te brengen en bij die gelegenheid duidelijkheid te scheppen omtrent de vragen in verband met de toepassing van de nieuwe regel inzake de subsidiabiliteit van door overheidsdiensten verschuldigde BTW.

Il se félicite de l'engagement de la Commission à produire un document d'information sur les règles concernant l'éligibilité des dépenses et clarifier à cette occasion les questions liées à l'application de la nouvelle règle sur l'éligibilité de la TVA due par les administrations publiques.


Gezien de algemene doelstelling van het afbouwen van het gebruik van chrysotiel in de EU en ter verbetering van de duidelijkheid en transparantie van de bestaande vrijstelling, deed het SEAC de aanbeveling om de duur van de door de lidstaten verleende vrijstellingen voor het in de handel brengen van diafragma's en vezels tot het einde van 2017 te beperken, en concludeerde het dat de voorgestelde wijziging van de bestaande beperking, zoals door het SEAC aange ...[+++]

Vu l'objectif global d'abandon progressif de l'utilisation de la chrysotile dans l'Union et pour améliorer la clarté et la transparence des exemptions existantes, le CASE a recommandé de limiter à la fin de 2017 la durée des exemptions accordées par les États membres pour la mise sur le marché de diaphragmes et de fibres et il a conclu que la modification proposée de la restriction existante, avec les ajustements qu'il recommande, est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal (1) de sociale dialoog in de burgerluchtvaart blijven ondersteunen; (2) haar banden sterker maken met de verschillende lidstaten en belanghebbende partijen met oog op het creëren van jobs; en (3) duidelijkheid brengen in het wettelijke kader voor de zeer mobiele werknemers wat betreft het toepasselijke arbeidsrecht en de bevoegde rechter, op basis van objectieve criteria.

Elle (1) continuera de soutenir le dialogue social dans l'aviation civile; (2) renforcera ses liens avec les différents États membres et les parties intéressées afin de créer des emplois; et (3) clarifiera le cadre légal pour les travailleurs très mobiles en ce qui concerne le droit du travail applicable et les tribunaux compétents, et ce sur base de critères objectifs.


Nu gaan we de waarheid zeggen, gaan we cijfers naar buiten brengen, en dat zal pijn doen". Ook in het "plan-Galant" vraagt u transparantie aan de NMBS en Infrabel, en meer duidelijkheid over de filialen.

Dans le "plan Galant" aussi, vous exigez la transparence de la SNCB et d'Infrabel, et plus de clarté sur les filiales.


3. Het nieuwe Wetboek Migratie zal duidelijkheid brengen inzake de procedures, termijnen, enzovoort.

3. Le nouveau code de l'immigration permettra de repartir sur de nouvelles bases plus claires notamment en matière de procédures, de délais, etc.


Aangezien de aan te brengen wijzigingen talrijk en ingrijpend zijn, dient het kaderbesluit, met het oog op duidelijkheid, volledig te worden vervangen voor wat de lidstaten die deelnemen aan de vaststelling van deze richtlijn betreft.

Étant donné que les modifications à apporter sont significatives par leur nombre comme par leur nature, il convient, pour plus de clarté, de remplacer la décision-cadre dans son ensemble à l’égard des États membres participant à l’adoption de la présente directive.


6. dringt aan op een diepgaand onderzoek binnen het grondwettelijk en wettelijk kader van Timor-Leste, met de vereiste internationale samenwerking en ondersteuning, met als doel duidelijkheid te brengen over ieder detail van de poging tot staatsgreep die blijkbaar heeft plaatsgevonden en de onmacht van het veiligheidssysteem in het land om de plegers van dergelijke staatsgrepen voor de rechter te brengen; is verheugd over het feit dat de Verenigde Naties en de politie van Timor-Leste gezamenlijk een onderzoek naar de aanslagen hebben ...[+++]

6. demande la conduite d'une enquête approfondie dans le cadre constitutionnel et légal du Timor-Oriental, avec la coopération et le soutien internationaux nécessaires, visant à faire toute la lumière sur ce qui s'avère être une tentative de coup d'État et sur l'incapacité du système de sécurité du pays à traduire en justice les auteurs des attentats; se félicite de l'ouverture d'une enquête conjointe sur ces attentats par les Nations unies et la police du Timor-Oriental;


Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, zijn de Ergenekon-zaak en de onderzoeken naar andere vermeende coupplannen een kans voor Turkije om duidelijkheid te brengen over de vermeende criminele activiteiten tegen de democratie en aldus het vertrouwen in het goede functioneren van de Turkse democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.


w