Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden gewond raakten of dakloos » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen vijftien jaar stierven er honderden Israëlische burgers en duizenden raakten gewond door blinde aanvallen van gewapende groepen die opzettelijk burgers als doelwit gebruiken.

Au cours des quinze dernières années, des centaines de civils israéliens ont péri et des milliers ont subi des blessures lors d'attaques aveugles par des groupes armés qui prennent délibérément pour cible des civils.


I. overwegende dat bij dit militaire offensief meer dan 1400 Palestijnen, merendeels burgers, waaronder veel vrouwen en kinderen, en 13 Israëli's werden gedood en dat duizenden Palestijnen gewond raakten; dat bij het Israëlische militaire offensief duizenden huizen, scholen, ziekenhuizen, gemeentegebouwen en vitale infrastructuurvoorzieningen doelbewust vernietigd werden; dat er in diezelfde periode aan Israëlische zijde vier doden en honderden gewonden vielen als gevolg van raketten en mor ...[+++]

I. considérant qu'au cours de cette offensive, plus de 1 400 Palestiniens ont perdu la vie, la plupart d'entre eux étant des civils, dont beaucoup de femmes et d'enfants, ainsi que treize Israéliens, et que des civils palestiniens ont été blessés par milliers; que, toujours durant l'offensive israélienne, des milliers de maisons, d'écoles, d'hôpitaux, de locaux municipaux, ainsi que des routes et des infrastructures essentielles, ont été visés et détruits; qu'en même temps, quatre Israéliens sont morts, et des centaines d'autres blessés, à cause du lancement de roquettes et de tirs de mortier depuis Gaza vers le sud d'Israël,


A. overwegende dat op 20 februari op Madeira een natuurramp heft plaatsgevonden, en op 27 februari in Frankrijk, met enorme en ongekende regens, sterke windstoten en zeer krachtige zeegolven, waardoor op Madeira ten minste 48 mensen zijn omgekomen en 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geraakt en ongeveer 70 mensen werden gewond; en in Frankrijk, met name de vier regio’s Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres en Vienne, ten minste 51 mensen zijn omgekomen, een aantal mensen wordt vermist en ...[+++]

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février à Madère et le 27 février en France, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 48 morts, 32 disparus, 370 personnes déplacées et 70 blessés environ, et causant, en France – notamment dans les quatre départements de Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres et Vienne – la mort d'au moins 51 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers d'autres sans abri,


A. overwegende dat de aardbeving waardoor de oude stad Bam op 26 december 2003 werd getroffen aan tenminste 30.000 mensen het leven heeft gekost, terwijl vele duizenden anderen gewond raakten en er naar schatting 40.000 mensen dakloos zijn geraakt,

A. considérant que le tremblement de terre qui a frappé l'ancienne ville de Bam, le 26 décembre 2003, a fait au moins 30 000 morts, des milliers de blessés et, selon les estimations, 40 000 sans‑abri,


B. overwegende dat door de overstromingsramp mensen om het leven zijn gekomen, anderen vermist worden of gewond raakten, een groot deel van de bevolking onuitsprekelijk leed heeft ervaren en duizenden woningen geheel of gedeeltelijk werden verwoest,

B. considérant qu'à la suite de ces inondations catastrophiques, des personnes ont perdu la vie, d'autres ont disparu ou ont été blessées, une grande partie de la population a connu une souffrance indicible et des milliers de foyers ont été totalement ou partiellement détruits,


B. overwegende dat door de overstromingsramp mensen om het leven zijn gekomen, anderen vermist worden of gewond raakten, een groot deel van de bevolking ernstig getroffen werd en duizenden woningen geheel of gedeeltelijk werden verwoest,

B. considérant qu'à la suite de ces inondations catastrophiques, des personnes ont perdu la vie, d'autres ont disparu ou ont été blessées, une grande partie de la population a connu une souffrance indicible et des milliers de foyers ont été totalement ou partiellement détruits,


Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.

Suite aux inondations qui avaient eu lieu en octobre dernier dans le Delta du Mekong, les plus importantes depuis très longtemps, faisant plus de 180 morts et plusieurs milliers de blessés et sans abri, la Commission avait décidé le 25 octobre une aide d'urgence de 500.000 ECU.


Honderden anderen raakten gewond en er werden zo'n duizend huizen vernield, waardoor 12.500 mensen dakloos werden.

Des centaines d'autres ont été blessées et un millier d'habitations détruites, laissant quelque 12.500 personnes sans abri.


Minder dan tien jaar geleden, in april 2001, werden er tijdens betogingen bijna 125 jonge Kabylen neergeschoten, raakten duizenden anderen gewond of verminkt, en verdwenen er tientallen personen.

Il y a moins de dix ans, en avril 2001, près de 125 jeunes kabyles sont abattus lors de manifestations, des milliers d'autres blessés et mutilés ainsi que des dizaines de disparus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden gewond raakten of dakloos' ->

Date index: 2023-09-06
w