Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durft te zeggen tegen voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Van het Parlement verwacht ik dat het "nee" durft te zeggen tegen voorstellen waarmee alleen wat gewichtige ideeën worden opgeworpen zonder dat daar iets concreets mee gedaan wordt.

J’attends du Parlement qu’il ose dire non à des propositions qui ne font que brasser de grandes idées sans réalisations concrètes.


Als het zover komt dat wij vandaag nee zeggen tegen deze richtlijn inzake illegale immigratie, dan kunt u zich wel voorstellen hoe moeilijk het zal zijn om de stap te maken naar besluitvorming, naar gezamenlijke besluitvorming inzake legale immigratie.

Si, aujourd’hui, nous arrivons au stade où nous disons NON à cette directive sur la migration illégale, vous pouvez imaginer à quel point il sera difficile d’aller jusqu'au processus décisionnel, d’obtenir une décision commune sur la migration légale.


Ik adviseer het Parlement dan ook om zich te verzetten tegen alle voorstellen met betrekking tot beursprogramma's en voorlichtings- en informatiecampagnes die door de Europese Unie worden gestuurd en gesponsord en om te wachten met het verzoeken om handvesten voor rechten, mechanismen voor conflictoplossing en harmonisering van het overeenkomstenrecht op communautair niveau. Daarnaast adviseer ik om "nee" te zeggen tegen een logo voor een Europees vertrouwensmerk op dit gebied.

Je recommanderai par conséquent à cette Assemblée de rejeter toutes ces propositions portant sur des programmes d’aide et des campagnes d’éducation et d’information dirigés et parrainés par l’UE, et de ne pas réclamer tout de suite des chartes de protection des droits, des mécanismes de résolution des conflits et l’harmonisation du droit des contrats au niveau européen.


Naar alle waarschijnlijkheid zullen ook Frankrijk en Duitsland tegen stemmen, maar u durft het volk niet over het verdrag te laten stemmen, omdat u al weet wat het zal zeggen.

La France et l’Allemagne voteront très certainement «non», mais vous n’osez pas laisser les gens voter sur ce traité, parce que vous connaissez déjà leur réponse.


Europa zou tegen Brazilië moeten zeggen dat het van zichzelf een toevluchtsoord voor de zwaarste misdadigers en terroristen maakt als het een internationale misdadiger als Battisti, die overigens communist is, en die zelfs vanuit zijn cel zijn slachtoffers nog durft te bespotten, niet uitlevert.

L'Europa dica invece al Brasile che non estradando un delinquente comune, e tra l'altro comunista, come Battisti, che oggi persino in carcere osa sbeffeggiare le sue vittime, si autodeclasserebbe a paese rifugio dei peggiori criminali e terroristi.


Het is uiteraard de vraag welk voorstel de Europese Unie tegen 31 maart 2003 zal formuleren, dit wil zeggen welke voorstellen inzake de liberalisering van diensten de EU zal doen aan de andere WHO-lidstaten.

La question qui se pose est évidemment celle de l'offre que remettra l'Union européenne pour le 31 mars 2003, c'est-à-dire les propositions de libéralisation de services que l'UE fera aux autres membres de l'OMC.


Tegen wie dan durft zeggen dat wij Vlamingen bij die splitsing van het gerechtelijk arrondissement iets gewonnen hebben, antwoord ik: " Neen" .

À ceux qui osent dire que nous, les Flamands, avons gagné quelque chose à la scission de l'arrondissement judiciaire, je réponds : « Non ».


Het is dus te vroeg om al meer te zeggen. We zullen wachten op voorstellen van de Nationale Bank in verband met een specifiek mechanisme om de volatiliteit van de energieprijzen tegen te gaan.

Nous devrons attendre des propositions de la Banque nationale pour un mécanisme spécifique de lutte contre la volatilité des prix de l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durft te zeggen tegen voorstellen' ->

Date index: 2023-01-17
w