Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus aan de hele samenleving handenvol geld " (Nederlands → Frans) :

Zelfdoding is een probleem voor de volksgezondheid dat ernstige en onomkeerbare gevolgen heeft en de samenleving handenvol geld kost.

Le suicide est un problème de santé publique qui a des conséquences graves, irréversibles et coûteuses.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


Deelname aan de financiering van staatsactiviteiten door middel van de aankoop van staatsschuld komt de hele samenleving ten goede, en dus ook deposanten en kredietinstellingen.

La participation au financement des activités de l'État par le rachat de la dette souveraine bénéficie à l'ensemble de la société, celle-ci incluant les déposants et les établissements de crédit.


Het is dus noodzakelijk aan concrete instrumenten te denken die kleine en middelgrote bedrijven weer in staat stellen te produceren en nieuwe arbeidsplaatsen te scheppen, zodat de hele samenleving er baat bij heeft.

Il faut donc concevoir des instruments spécifiques qui redonneront aux petites et moyennes entreprises la capacité de produire et de créer des emplois, car l’ensemble de la société en profitera.


Kortom, wanneer dit hele pakket wordt doorgevoerd leidt dat ertoe dat het geld sneller kan worden uitgegeven en er dus ook meer liquiditeit ontstaat voor de uitvoering van de nodige voorbereidende maatregelen met geld uit de structuurfondsen van het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds. Door de regels te vereenvoudigen kunnen we de uitvoering van de programma’s versnellen.

En bref, la réalisation concrètes de ces mesures ferait grimper les dépenses et mettrait par conséquent à disposition des liquidités supplémentaires provenant du FEDER, du Fonds social européen (FSE), du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour atteindre les objectifs nécessaires; elle simplifierait également les règles afin d’accélérer la mise en oeuvre des programmes.


Een woord van dank dus voor alle mannelijke leden die hebben deelgenomen aan dit debat, omdat het onderwerp waar het hier om gaat niet een zaak is van vrouwen alleen, maar van de hele samenleving, in al haar geledingen.

Je voulais donc vraiment féliciter ceux qui ont participé au débat, parce qu’il traite d’un sujet qui n’est pas seulement l’affaire des femmes, c’est l’affaire de toute la société, c’est l’affaire de tous les acteurs de la société.


F. overwegende dat de snelle nieuwe technologische veranderingen - de nieuwe kennismaatschappij - vereisen dat iedereen de mogelijkheid moet krijgen om kennis te verwerven en verwerken gedurende het hele leven en dat dus in het kader van het debat over de tenuitvoerlegging van het Witboek "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving” het verband gelegd wordt met het levenslang leren,

F. considérant que les nouvelles évolutions technologiques accélérées - la nouvelle société de la connaissance - nécessitent que chacun ait la possibilité d'acquérir et d'assimiler des connaissances tout au long de son existence et que, dans le cadre du débat sur la mise en œuvre du Livre blanc "Enseigner et apprendre: vers la société cognitive”, le lien soit donc établi avec l'apprentissage tout au long de la vie,


Is de staatssecretaris het ermee eens dat er sprake is van een fraudedossier dat jaarlijks handenvol geld kost aan ons sociale zekerheidssysteem en dus dringend moet worden aangepakt?

Le secrétaire d'État estime-t-il, comme moi, que nous sommes en présence d'une fraude fiscale qui coûte chaque année une fortune à notre système de sécurité sociale, et à laquelle il convient donc de s'attaquer d'urgence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus aan de hele samenleving handenvol geld' ->

Date index: 2024-07-13
w