Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus buiten zijn grondgebied geen arrestatie verrichten " (Nederlands → Frans) :

Een Staat mag dus buiten zijn grondgebied geen arrestatie verrichten, noch een proces-verbaal opmaken waarbij een strafbaar feit wordt vastgesteld, noch een onderzoek doen, enz. Dit is vaste internationale rechtspraak » (Stuk Kamer, 1999/2000, nr. 213/001, blz. 45).

Un État ne peut ainsi, en dehors de son territoire, ni procéder à une arrestation, ni dresser un procès-verbal constatant un délit, ni mener une enquête, etc. La jurisprudence internationale est, sur ce point, constante » (do c. Chambre, nº 213/001, 99/00, p. 45).


Zolang die gedetineerde op Nederlands grondgebied buiten de PI Tilburg geen misdrijf pleegt dat aanleiding geeft tot arrestatie of aanhouding of indien de aanvankelijke Nederlandse aanhouding is beëindigd zoals dat uit de situatie die in artikel 15.5 b) is geregeld kan voorvloeien, kan de vrijheidsbeneming in het kader van de strafuitvoering niet worden hervat.

Tant que ce détenu ne commet sur le territoire néerlandais en dehors de l'EP de Tilburg aucune infraction entraînant son arrestation ou s'il a été mis fin à l'arrestation néerlandaise initiale comme cela peut résulter de la situation réglée à l'article 15.5b), la privation de liberté ne peut reprendre dans le cadre de l'exécution de la peine.


Zolang die gedetineerde op Nederlands grondgebied buiten de PI Tilburg geen misdrijf pleegt dat aanleiding geeft tot arrestatie of aanhouding of indien de aanvankelijke Nederlandse aanhouding is beëindigd zoals dat uit de situatie die in artikel 15.5 b) is geregeld kan voorvloeien, kan de vrijheidsbeneming in het kader van de strafuitvoering niet worden hervat.

Tant que ce détenu ne commet sur le territoire néerlandais en dehors de l'EP de Tilburg aucune infraction entraînant son arrestation ou s'il a été mis fin à l'arrestation néerlandaise initiale comme cela peut résulter de la situation réglée à l'article 15.5b), la privation de liberté ne peut reprendre dans le cadre de l'exécution de la peine.


(In dit verband wordt er met nadruk op gewezen dat het enkel de dagen zijn waarop dergelijke occasionele verplaatsingen worden ondernomen die niet meetellen voor het berekenen van de 30 dagen. De dagen die buiten België (in Frankrijk of op het grondgebied van een derde Staat) worden gepresteerd en die geen dagen zijn waarop een occasionele verplaatsing wordt ondernomen, ...[+++]

(Il convient de préciser que seuls les jours de transit seront exclus du calcul des 30 jours; les jours prestés en dehors de la Belgique — en France ou sur le territoire d'États tiers — et qui ne correspondent pas à un transit entreront quant à eux en ligne de compte pour le calcul des 30 jours.)


(In dit verband wordt er met nadruk op gewezen dat het enkel de dagen zijn waarop dergelijke occasionele verplaatsingen worden ondernomen die niet meetellen voor het berekenen van de 30 dagen. De dagen die buiten België (in Frankrijk of op het grondgebied van een derde Staat) worden gepresteerd en die geen dagen zijn waarop een occasionele verplaatsing wordt ondernomen, ...[+++]

(Il convient de préciser que seuls les jours de transit seront exclus du calcul des 30 jours; les jours prestés en dehors de la Belgique — en France ou sur le territoire d'États tiers — et qui ne correspondent pas à un transit entreront quant à eux en ligne de compte pour le calcul des 30 jours.)


Naar analogie van de rechtspraak inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten, volgens welke de activiteiten van interne exploitanten niet „marktgericht” (22) mogen zijn, moet de voorwaarde van artikel 5, lid 2, onder b), dat „de interne exploitant (.) personenvervoersdiensten exploiteren op het grondgebied van de bevoegde plaatselijke overheid, (.) en niet deelnemen aan openbare aanbestedingen voor het verrichten van openbare personenvervoersdiensten ...[+++]

Par analogie avec la jurisprudence sur les marchés publics et les concessions qui établit que les activités de l’opérateur «in-house» ne devraient pas être «axées sur le marché» (22), la condition prévue à l'article 5, paragraphe 2, point b), selon laquelle «l'opérateur interne [.exerce son] activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l'autorité locale compétente [.] et ne [participe] pas à des mises en concurrence concernant la fourniture de services publics de transport de voyageurs organisés en dehors du territoire de l’autorité locale compétente» devrait être interprétée de la manière suivante: l’opérateur interne ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus buiten zijn grondgebied geen arrestatie verrichten' ->

Date index: 2022-06-05
w