Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus waren nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Toen dit ontwerp werd ingediend, waren deze bepalingen dus niet nieuw voor de regering. Er was al over onderhandeld en ook het ministerie van Justitie kende deze bepalingen.

Lorsque le présent projet a été déposé, ces dispositions étaient déjà bien connues du Gouvernement, négociées en leur temps, connues également du département de la Justice.


De staatssecretaris heeft dus de nieuwe bepalingen ter correctie van de onderdelen van de hervorming die bij te sturen waren, in de programmawet opgenomen.

La secrétaire d'État a donc introduit les dispositions nouvelles, corrigeant les éléments de la réforme qui devaient l'être, dans la loi-programme.


De staatssecretaris heeft dus de nieuwe bepalingen ter correctie van de onderdelen van de hervorming die bij te sturen waren, in de programmawet opgenomen.

La secrétaire d'État a donc introduit les dispositions nouvelles, corrigeant les éléments de la réforme qui devaient l'être, dans la loi-programme.


In mei 2009 worden de markten voor vijfentwintig landen opengesteld en dus waren nieuwe regelingen geboden.

De nouvelles dispositions légales s’imposaient, étant donné que l’ouverture de ce marché pour 25 pays est prévue pour mai 2009.


Migraties van andere centrales waren dus in feite telkens nieuwe migraties. Dit in plaats van de generieke basis op enkele punten aan te passen aan de specificiteit van de provincie.

Les migrations d'autres centres étaient donc en fait à chaque fois de nouvelles migrations alors que la base générique aurait pu être adaptée, sur quelques points, à la spécificité de la province.


In de nieuwe resolutie is een groot deel van de aanvankelijke resolutie overgenomen, en dus ook de amendementen die ik had ingediend en die waren goedgekeurd. De nieuwe tekst is er echter vooral op gericht burgers de mogelijkheden te ontzeggen om zelf inhoud aan Europeana toe te voegen via een speciale ruimte, terwijl hun ook het vooruitzicht om Web 2.0-instrumenten te ontwikkelen wordt ontnomen.

La nouvelle résolution reprend une grande partie de la résolution initiale et intègre donc les amendements que j'avais présentés et qui ont été adoptés, mais le nouveau texte vise avant tout à refuser aux citoyens les moyens d'alimenter eux-mêmes Europeana à travers un espace spécial ainsi que la perspective du développement des outils Web 2.0.


Hiermee wordt de rol van de Commissie dus versterkt omdat zij de conclusies moet trekken uit het mislukken en de punten waarover het Europees Parlement en de Raad het niet eens waren moet formuleren, en een nieuw voorstel moet doen waarover deze twee instellingen het eens kunnen worden.

Ceci renforce donc le rôle de la Commission, à qui il incombe de tirer les conclusions de cet échec en identifiant les points de désaccord entre PE et Conseil et de proposer un nouveau projet susceptible de créer l'accord entre les deux institutions.


Naar mijn oordeel is er geen sprake van een incorrecte toepassing van het nieuwe Stabiliteits- en groeipact, maar eerder van een succesvolle toepassing van het nieuwe Stabiliteits- en groeipact bij het corrigeren van buitensporige tekorten: eind 2005 waren er zeven landen met buitensporige tekorten, tekorten boven de 3 procent dus, tegenover twaalf landen waartegen op dit moment de buitensporigtekortprocedure loopt, die waarschijnl ...[+++]

Selon moi, je ne pense pas que l’on puisse dire que le nouveau pacte de stabilité et de croissance a été mal appliqué, mais plutôt qu’il a été appliqué avec succès pour corriger les déficits excessifs. À la fin 2005, sept pays avaient un déficit excédant les 3 %. Actuellement, les douze pays faisant l’objet d’une procédure de déficit excessif quitteront probablement cette procédure lorsque l’amélioration de leurs déficits publics aura été confirmée.


Als Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben wij echter begrepen wat de boodschap van de Commissie was: u hebt ons verzocht het ECIP-project te helpen. Ik herhaal nogmaals dat mede dankzij dit project in de landen van de derde wereld duizenden kleine en middelgrote ondernemingen konden ontstaan en groeien. Ook heeft men de Unie daarmee zichtbaar kunnen maken en zich kunnen begeven op een nieuwe, en dus voor de Commissie belangrijke sector. Daarom waren wij van mening geen gevolg te moeten geven aan de meer restrictieve adviezen van ...[+++]

Nous, à la commission du développement, nous avons compris le message qui venait de la Commission, la demande d'aider le projet ECIP - qui, je le répète, a contribué avec d'autres projets à la naissance, à la croissance de milliers de petites et moyennes industries dans les pays du Tiers monde et a effectivement donné à l'Union une visibilité et une capacité de pénétration dans un secteur nouveau et par conséquent important pour elle - et nous avons donc décidé de ne pas suivre l'avis plus restrictif des autres commissions et de ne pas proposer d'amendements à la demande principale de la Commission, à savoir de lui accorder un délai de deux ans pour pouvoir gérer au ...[+++]


Met toepassing van de nieuwe wetten moeten zich dus nieuwe actoren met de strafuitvoering inlaten, terwijl voorheen uitsluitend de minister van Justitie en de uitvoerende macht daarvoor bevoegd waren.

En application des nouvelles lois, de nouveaux acteurs doivent donc s'occuper de l'exécution des peines, alors qu'auparavant seul le ministre de la Justice et le pouvoir exécutif étaient compétents en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : ingediend waren     dus niet nieuw     sturen waren     dus de nieuwe     opengesteld en dus waren nieuwe     andere centrales waren     feite telkens nieuwe     waren     nieuwe     niet eens waren     nieuw     eind 2005 waren     sector daarom waren     daarvoor bevoegd waren     dus waren nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus waren nieuwe' ->

Date index: 2021-11-28
w