Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus zeker blijven " (Nederlands → Frans) :

Men moet de beroepsbeoefenaars en de ziekenhuizen dus zeker blijven informeren via aangepaste feedback waarmee zij zich met elkaar kunnen vergelijken (benchmarking), ze kunnen stilstaan bij hun eigen praktijken en ze eventueel corrigerende maatregelen kunnen treffen.

Il faut donc certainement continuer d'informer les praticiens et les hôpitaux au moyen d'un feed-back adapté leur permettant de se comparer entre eux (benchmarking), ils peuvent analyser leur prores pratiques et éventuellement prendre des mesures de correction.


Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


Economisch geweld zal dus dankzij dit Nationaal Actieplan zeker belicht blijven.

Grâce à ce Plan d'action national, la violence économique continuera donc assurément à être mise en lumière.


Deze bepaling verplicht de comités dus om binnen hun wettelijke opdracht te blijven, zeker als er reeds andere toezichtssystemen bestaan (Rekenhof, ...).

Cette disposition oblige donc les comités à rester dans le cadre de leurs missions légales, a fortiori s'il existe d'autres systèmes de contrôle (Cour des comptes, et c.).


De geachte afgevaardigde kan er dus zeker van zijn dat wij bij het beoordelen van de vooruitgang van Turkije op de weg naar toetreding, de ontwikkelingen op beide genoemde gebieden op de voet zullen blijven volgen.

L’auteur de la question peut dès lors être rassuré puisque nous évaluons la progression de la Turquie sur la voie de l’adhésion et que nous continuerons à suivre attentivement la situation dans les deux domaines évoqués ci-dessus.


De geachte afgevaardigde kan er dus zeker van zijn dat wij bij het beoordelen van de vooruitgang van Turkije op de weg naar toetreding, de ontwikkelingen op beide genoemde gebieden op de voet zullen blijven volgen.

L’auteur de la question peut dès lors être rassuré puisque nous évaluons la progression de la Turquie sur la voie de l’adhésion et que nous continuerons à suivre attentivement la situation dans les deux domaines évoqués ci-dessus.


En de strijd tegen de armoede moet zeker een centrale doelstelling van het partnerschap blijven, en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling moeten dus een belangrijke functie krijgen, maar moet het niet ook een centrale doelstelling zijn om in de Afrikaanse landen economische groei als uitgangspunt voor duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, door ondersteuning van kmo's, handelsgebonden hulpverlening, enz.?

Si la réduction de la pauvreté doit assurément représenter un objectif clé du partenariat, et que les OMD doivent, par conséquent, occuper une place essentielle dans le partenariat, la création de croissance pour favoriser un développement durable dans les pays africains, par le biais d'aides aux PME, au commerce, etc., ne devrait-elle pas également figurer parmi les objectifs principaux?


Preventie zal dus zeker een zeer belangrijke rol blijven spelen binnen het veiligheidsbeleid van Binnenlandse Zaken.

La prévention ne sera donc évidemment pas négligée mais continuera au contraire à jouer un rôle primordial au sein de la politique de sécurité de l'Intérieur.


Het was de bedoeling om verder te werken met de heer Van den Bossche als voorzitter, waarbij zijn financiële situatie zou behouden blijven, en dat voor een korte periode en zeker niet na mei 2013, dus na afloop van de termijn van zijn functie als lid van de raad van bestuur. Die elementen staan in het ontwerp van overeenkomst dat als bijlage bij de brief is gevoegd en die alle details over de voorgestelde bezoldiging bevat.

L'idée était de continuer avec M. Van den Bossche comme président en visant un statu quo de sa situation financière et ce, pour une courte période et certainement pas au-delà du terme de son mandat comme membre du conseil d'administration, mai 2013, ce qui s'est traduit dans le projet de convention qui est joint en annexe à la lettre et qui contient tous les détails de la rémunération proposée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zeker blijven' ->

Date index: 2024-02-29
w