Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Decharge verlenen aan de raad van bestuur
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Kwijting aan de beheerders
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen

Vertaling van "décharge verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


decharge verlenen aan de raad van bestuur | kwijting aan de beheerders

décharge aux administrateurs


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]








behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Voorstel om decharge te verlenen aan de bestuurders voor hun beheer en aan de commissaris voor zijn controleopdracht.

5. Proposition de donner décharge aux administrateurs pour leur gestion et au commissaire pour sa mission de contrôle.


Dat stemrecht is van toepassing op alle vraagstukken die op de algemene vergadering ter stemming worden voorgelegd, meer bepaald de aan de bestuurders te verlenen decharge, de benoeming van de bestuurders, de strategische keuzes, de kapitaalverhogingen, de bestemming van de resultaten en de goedkeuring van de jaarrekeningen.

Ce droit de vote vise toutes les questions qui sont soumises au vote de l'assemblée et concerne notamment la décharge des administrateurs, la désignation des administrateurs, les choix stratégiques, les augmentations de capital, l'affectation des résultats, l'approbation des comptes annuels.


Dat stemrecht is van toepassing op alle vraagstukken die op de algemene vergadering ter stemming worden voorgelegd, meer bepaald de aan de bestuurders te verlenen decharge, de benoeming van de bestuurders, de strategische keuzes, de kapitaalverhogingen, de bestemming van de resultaten en de goedkeuring van de jaarrekeningen.

Ce droit de vote vise toutes les questions qui sont soumises au vote de l'assemblée et concerne notamment la décharge des administrateurs, la désignation des administrateurs, les choix stratégiques, les augmentations de capital, l'affectation des résultats, l'approbation des comptes annuels.


Op grond van een verslag van de ontvanger kan de Regering hem decharge voor een niet-geïnde schuldvordering verlenen in de volgende gevallen :

Sur rapport du receveur, la mise en décharge d'une créance non recouvrée peut lui être accordée par le Gouvernement, dans les cas suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. meent dat de nodige gegevens voorhanden zijn om het hoofd van het Europees Milieuagentschap decharge te verlenen voor de uitvoering van de begroting van het EMA voor het begrotingsjaar 2005.

7. sur la base des données disponibles, est d'avis que la décharge peut être donnée au directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'exécution du budget de l'AEE pour l'exercice financier 2005.


iii jaarlijks de rekeningen van het voorgaande jaar goed te keuren, samen met de balans van de activa en passiva van EUMETSAT, na kennisneming van liet accountantsrapport, en de Directeur-Generaal decharge te verlenen met betrekking tot het tot uitvoering brengen van de begroting;

iii. approuve chaque année les comptes de l'exercice écoulé, ainsi que le bilan de l'actif et du passif d'EUMETSAT, après avoir pris connaissance du rapport des Commissaires aux comptes, et donne décharge au Directeur général de l'exécution du budget;


De algemene vergadering komt verplicht bijeen in de loop van het eerste semester van het begrotingsjaar om te beraadslagen en te beslissen over het statutair activiteitenverslag, over de balans en de rekeningen van het afgelopen boekjaar en over de te verlenen decharge aan de leden van de raad van bestuur voor hun beleid gedurende het voorafgaande boekjaar alsook aan de commissaris-revisor.

L'assemblée générale se réunit obligatoirement au cours du premier semestre de l'exercice budgétaire pour délibérer sur le rapport statutaire d'activité, sur les bilan et comptes de l'exercice écoulé et sur la décharge à donner aux membres du conseil d'administration pour leur gestion au cours de l'exercice précédent ainsi qu'au commissaire- réviseur.


Tijdens dezelfde beraadslaging, maar bij afzonderlijke stemming, spreekt de algemene vergadering zich uit over de te verlenen decharge aan de raad van bestuur voor zijn beheer gedurende het afgelopen boekjaar.

Dans le cadre de la même délibération mais par un vote distinct, l'assemblée générale se prononce sur la décharge à donner au conseil d'administration pour sa gestion durant l'exercice écoulé.


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen (1975)Dit verdrag geeft het Europees Parlement het recht de begroting af te keuren en de Commissie voor de uitvoering van de begroting décharge te verlenen.

Traité portant modifications de certaines dispositions financières (1975)Ce traité donne au Parlement européen le droit de rejeter le budget et de donner décharge à la Commission sur l'exécution de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'décharge verlenen' ->

Date index: 2023-10-27
w