Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecb heeft helaas bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Deze stap van de ECB heeft helaas bijgedragen aan de toenemende onzekerheid van de markten, en de situatie van de betreffende landen nog verder verergerd.

Cette façon d’agir de la BCE a malheureusement contribué à faire croître l’incertitude des marchés et à aggraver la situation de ces pays.


13. is van mening dat een fiscale herstelstrategie moet voorafgaan aan een monetaire herstelstrategie, opdat deze laatste naar behoren uitgevoerd kan worden en de ECB, die met succes deflatie wist te vermijden, er tevens op kan toezien dat het herstel niet door inflatie wordt geruïneerd; begrijpt dat de ECB heeft laten vermoeden dat als de fiscale teugels niet tijdig worden aangetrokken, de monetaire maatregelen helaas strenger zullen moeten zijn dan verwacht;

13. considère que la stratégie de sortie budgétaire devrait commencer avant la stratégie de sortie monétaire afin de permettre à cette dernière d'être mise en œuvre correctement, de manière à garantir que la BCE, qui a évité avec succès l'ornière de la déflation, puisse aussi veiller à ce que l'inflation ne porte pas un coup fatal à la relance; comprend que la BCE ait suggéré qu'en l'absence de modération budgétaire en temps opportun, son resserrement monétaire devra malheureusement être plus fort que prévu;


13. is van mening dat een fiscale herstelstrategie moet voorafgaan aan een monetaire herstelstrategie, opdat deze laatste naar behoren uitgevoerd kan worden en de ECB, die met succes deflatie wist te vermijden, er tevens op kan toezien dat het herstel niet door inflatie wordt geruïneerd; begrijpt dat de ECB heeft laten vermoeden dat als de fiscale teugels niet tijdig worden aangetrokken, de monetaire maatregelen helaas strenger zullen moeten zijn dan verwacht;

13. considère que la stratégie de sortie budgétaire devrait commencer avant la stratégie de sortie monétaire afin de permettre à cette dernière d'être mise en œuvre correctement, de manière à garantir que la BCE, qui a évité avec succès l'ornière de la déflation, puisse aussi veiller à ce que l'inflation ne porte pas un coup fatal à la relance; comprend que la BCE ait suggéré qu'en l'absence de modération budgétaire en temps opportun, son resserrement monétaire devra malheureusement être plus fort que prévu;


Dit jaar hebben we overeenstemming bereikt over het begrotingspact, hebben we een aanvang gemaakt met het Europees stabiliteitsmechanisme, en heeft ook de ECB bijgedragen tot het intomen van de crisis.

Cette année, nous avons adopté le pacte budgétaire, lancé le Mécanisme européen de stabilité et la BCE a, pour sa part, également contribué à enrayer la crise.


Marokko heeft geweigerd om het plan van de VN voor een volksreferendum te aanvaarden en heeft helaas niet bijgedragen tot enigerlei vorm van dialoog of onderhandeling.

Le Maroc a refusé le plan de référendum de l’ONU et n’est malheureusement pas parvenu à contribuer à un dialogue ou à une négociation.


Dat deze schokken geen effect hebben gehad op het salarisniveau (en de inflatiespiraal dus achterwege is gebleven) is in de eerste plaats te danken aan de structuren van de arbeidsmarkt, maar ook de ECB heeft haar steentje bijgedragen aan deze stabiliteit.

Quoique l'absence de répercussion de ces chocs sur les salaires (et donc l'absence de spirale inflationniste) soit principalement due aux structures du marché du travail, il faut féliciter la BCE pour son concours à cette stabilité.


De massale liquiditeitsvoorziening door de ECB, alsook de aanpassing van haar monetairebeleidsinstrumenten, heeft ontegensprekelijk bijgedragen tot de verstrekking van voldoende liquiditeiten aan de financiële instellingen.

La mise à disposition massive de liquidités par la BCE, ainsi que l'adaptation de ses instruments de politique monétaire ont incontestablement contribué à doter les établissements de liquidités suffisantes.


De aanwezigheid van die brigade heeft bijgedragen tot de verbetering van de veiligheidssituatie, maar helaas hebben nieuwe negatieve factoren de situatie onlangs doen verslechteren.

La présence de cette brigade a contribué à y améliorer la sécurité mais, malheureusement, de nouveaux facteurs négatifs ont récemment entraîné une détérioration de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb heeft helaas bijgedragen' ->

Date index: 2023-01-28
w