Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter alleen slagen " (Nederlands → Frans) :

De Innovatie-Unie kan echter alleen slagen wanneer we die samen met de lidstaten en de regio's opbouwen.

Cependant, l’Union pour l’innovation ne réussira que si elle est mise en œuvre conjointement avec les États membres et les régions.


Deze maatregel is niet enkel bedoeld voor recidivisten. Hij kan echter niet worden opgelegd als er alleen geen geldig vervoersbewijs kan worden voorgelegd (er dient sprake te zijn van een andere inbreuk: bedreigingen, opzettelijke slagen en verwondingen of diefstal met of zonder geweld) en kan alleen worden uitgesproken door een rechter.

Elle ne concerne pas le simple défaut de titre de transport (il faut une autre infraction: menaces, coups et blessures volontaires ou vols avec ou sans violence) et elle ne peut être prononcée que par un juge.


Het is echter wel duidelijk het ruime toepassingsgebied van de artikelen 23 en 23bis dat over het algemeen zeer veel vaststellingen tot gevolg heeft; het gaat dan om inbreuken van personen die, alleen of in groep, in het stadion of in de perimeter, aanzetten tot slagen en verwondingen, haat of woede.

Quoi qu'il en soit, force est de constater en règle générale que le vaste champ d'application des articles 23 et 23bis implique de très nombreux constats; il s'agit d'infractions commises par des personnes qui, seules ou en groupe, incitent à porter des coups et blessures, à la haine ou à l'emportement dans le stade ou dans le périmètre.


U zult hierin echter alleen slagen als u, ten eerste, heel precies de impact op alle nationale wetgevingen beoordeelt, hetgeen niet is gebeurd; ten tweede, als u dit voorstel op communautair niveau heel nauwkeurig definieert in relatie tot bestaande en voorgestelde verordeningen, richtlijnen en overeenkomsten, hetgeen niet is gebeurd; ten derde, als u heel precies omschrijft dat bepaalde principiële regels, zoals de regels op verborgen gebreken, veilig worden gesteld, hetgeen niet is gebeurd; ten vierde, als u aangeeft – en dit is het belangrijkste punt – welk beschermingsniveau uit de tenuitvoerlegging van de richtlijn zal voortvloei ...[+++]

Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la direc ...[+++]


Naar mijn mening zullen we hierin echter alleen slagen wanneer de bilaterale overeenkomsten die in de tussentijd al zijn aangegaan, ongedaan worden gemaakt.

Je pense toutefois qu’un tel accord ne sera possible que si les accords bilatéraux conclus entre-temps sont annulés.


Een operatie – en op dit punt richt ik mij tot de Raad – kan echter alleen slagen als de lidstaten zorgen voor de juiste voorwaarden en tevens de nodige instrumenten ter beschikking stellen.

Néanmoins - et cette remarque s’adresse au Conseil - la réussite de toute opération dépend de la mise en place des conditions requises par les États membres et de la mise à disposition des instruments requis.


De Strategie van Lissabon zal in de ogen van de burgers echter alleen slagen als de sociale dimensie succesvol verder kan worden ontwikkeld. Dit geldt met name voor positieve ontwikkelingen op de arbeidsmarkten.

La stratégie de Lisbonne ne sera cependant un succès aux yeux du public que s’il est possible de développer efficacement la dimension sociale - ceci est particulièrement vrai au vu de l’évolution positive constatée sur les marchés du travail.


De Single Market Act heeft echter alleen kans op slagen als het hele proces van initiatie, besluitvorming, tenuitvoerlegging en monitoring niet verder, en in een vroeger stadium, voor andere partners wordt opengesteld.

Pour autant, cet Acte pour le marché unique ne saurait réussir si ce processus de proposition, de décision, de mise en œuvre et de monitoring ne s'ouvre pas davantage, et plus en amont, aux autres partenaires.


Een belangrijke factor voor het slagen van de politiehervorming is echter niet alleen het politiepersoneel, maar ook het personeel dat voor de administratieve en logistieke ondersteuning dient te zorgen en niet in het minst de bijzondere rekenplichtige die voor de meergemeentezones dient te worden aangewezen.

Le personnel de la police joue certes un rôle important dans le succès de la réforme des polices qui dépendra toutefois aussi dans une large mesure du personnel qui assure l'appui administratif et logistique, et en particulier du comptable qui devra être spécialement désigné dans les zones regroupant plusieurs communes.


Indien het feit echter voor een ander slagen, verwondingen of de dood tot gevolg heeft gehad, dan wordt de schuldige gestraft met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met een geldboete van 400 euro tot 5 000 euro of met een van die straffen alleen (artikel 33, § 2, van de wegverkeerswet).

Cependant, si les faits ont provoqué des coups et des blessures ou ont entraîné la mort d'une tierce personne, le coupable est alors condamné à une peine d'emprisonnement allant de quinze jours à deux ans et d'une amende allant de 400 euros à 5 000 euros ou une seule de ces peines (article 33, § 2, de la loi sur la circulation routière).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter alleen slagen' ->

Date index: 2021-05-27
w