Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter hoofdzakelijk gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

De bevindingen van het verslag zijn echter hoofdzakelijk gebaseerd op de percepties van burgers en bedrijven,” stelde de heer Alex Brenninkmeijer, het voor de analyse verantwoordelijke lid van de ERK.

Toutefois, ses constatations reposent avant tout sur la perception des citoyens et des entreprises», affirme M. Alex Brenninkmeijer, le Membre de la Cour responsable de cette analyse.


De begrotingsconsolidatie in 2010 en 2011 is hoofdzakelijk gebaseerd op een ambitieuze bezuiniging op de uitgaven, die echter niet volledig wordt ingevuld met concrete maatregelen.

L'assainissement budgétaire en 2010 et 2011 repose principalement sur une réduction ambitieuse des dépenses, qui n'est cependant pas complètement étayée par des mesures concrètes.


Er wordt echter op gewezen dat de voorlopige verordening gericht was op het effect op bottelaars, aangezien zij was gebaseerd op de gegevens die waren ingediend door de aan dit onderzoek medewerkende ondernemingen, hoofdzakelijk producenten van mineraalwater, frisdranken of vruchtensappen.

Il convient de noter, cependant, que le règlement provisoire s’est concentré sur l’incidence exercée sur les embouteilleurs, étant donné qu’il est fondé sur les données soumises par les entreprises coopérant à l’enquête et qui sont, pour l’essentiel, des producteurs d’eau, de boissons non alcoolisées ou de jus de fruits.


De overgang van jongeren naar de arbeidsmarkt is hoofdzakelijk gebaseerd op het onderwijsstelsel. In de EU gaat echter bijna een op de zes jongeren voortijdig van school.

La transition des jeunes vers le marché de l'emploi est essentiellement basée sur le système éducatif.


13. erkent dat wanneer middelen voor begrotingssteun aan een ACS-land zijn verstrekt, deze middelen worden besteed en gecontroleerd volgens nationale controleprocedures en niet volgens die van het EOF; beseft dat dit noopt tot een verandering in de follow-up-procedures van de Commissie, namelijk een vervanging van traditionele controles van verrichtingen door een beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën gebaseerd op toezichtsgegevens en prestatie-indicatoren; merkt echter op dat de Rekenkamer van oordeel is dat de criter ...[+++]

13. est conscient que lorsqu'un soutien budgétaire est octroyé à un pays ACP, ces ressources sont utilisées et contrôlées suivant les procédures nationales et non les procédures de contrôle du FED; est d'avis que cela rend nécessaire une modification des procédures de suivi de la Commission passant par l'abandon des contrôles traditionnels et de la vérification des opérations au profit d'une évaluation de la gestion des finances publiques sur la base d'informations de contrôle et d'indicateurs de résultats; note toutefois que la Cour des comptes estime que les critères utilisés pour octroyer les soutiens budgétaires consistent pour l'e ...[+++]


Op korte termijn echter is het niet onwaarschijnlijk dat de verwachtingen inzake de vraag naar ROB- en/of RVT-bedden kunnen worden geëxtrapoleerd op basis van de tendensen in het verleden. Op dit moment is de planning van de noden terzake tot 31 december 2003 hoofdzakelijk gebaseerd op de cijfers die naar voor zijn geschoven door de gemeenschappen en gewesten in het kader van het protocolakkoord nr. 2 tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten.

Actuellement, la planification des besoins en ce domaine jusqu'au 31 décembre 2003 repose essentiellement sur les chiffres avancés par les communautés et régions dans le cadre du protocole d'accord n° 2 entre l'État fédéral et les communautés et régions.


De implicaties van het Pact zijn hoofdzakelijk van politieke aard en het creëert geen juridische verplichtingen als dusdanig.Deze verbintenis zal echter een morele verbintenis zijn voor de Lid-Staten, die hier in het kader van hun toekomstig werk op dit gebied rekening mee zullen moeten houden.Het Pact voorziet echter dat de Raad elk jaar een debat zal voeren over de immigratie- en asielbeleiden en dat dit debat gebaseerd zal zijn op een ver ...[+++]

Les implications du Pacte sont essentiellement de nature politique et il ne crée pas d'obligations juridiques en tant que telles. Néanmoins, cet engagement liera moralement les Etats Membres qui devront en tenir compte pour leurs travaux futurs dans ce domaine.Le Pacte prévoit cependant que le Conseil tiendra chaque année un débat sur les politiques d'immigration et d'asile et que ce débat sera basé sur un rapport de la Commission assorti, le cas échéant, de propositions de recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter hoofdzakelijk gebaseerd' ->

Date index: 2022-09-18
w