Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter slechts zwakke en ontoereikende maatregelen getroffen " (Nederlands → Frans) :

Mijns inziens heeft India tot nu toe echter slechts zwakke en ontoereikende maatregelen getroffen om kinderarbeid, dumping – vooral in de textielsector en de schoenenindustrie – en de namaak van producten tegen te gaan en de ontwikkeling van het land op een ecologisch verantwoorde wijze te doen verlopen.

Toutefois, j’estime que les efforts déployés jusqu’à présent pour lutter contre le travail des enfants, le dumping - en particulier dans les secteurs du textile et de la chaussure - et le piratage, et pour réaliser un développement respectueux de l’environnement ont été médiocres et insuffisants.


Het Vast Comité I stelt zich echter de vraag hoe een effectieve controle en een adequaat herstel kunnen gegarandeerd worden indien de commissie slechts maandelijks in kennis wordt gesteld van de lijst van de met toepassing van specifieke methoden getroffen maatregelen.

Le Comité permanent R se demande toutefois comment un contrôle effectif et une réparation adéquate peuvent être garantis si la commission n'est informée des méthodes spécifiques mises en œuvre que sur la base d'une liste mensuelle.


Het Vast Comité I stelt zich echter de vraag hoe een effectieve controle en een adequaat herstel kunnen gegarandeerd worden indien de commissie slechts maandelijks in kennis wordt gesteld van de lijst van de met toepassing van specifieke methoden getroffen maatregelen.

Le Comité permanent R se demande toutefois comment un contrôle effectif et une réparation adéquate peuvent être garantis si la commission n'est informée que mensuellement de la liste des méthodes spécifiques mises en œuvre.


3. verwelkomt dat een uitgebreide reeks processen werd ontwikkeld om toe te zien op en verslag te doen over de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma en de inzet van de middelen; constateert echter dat er behoefte is aan verdere verbetering, gezien het feit dat 67 van de in totaal 77 kredietoverschrijvingen eind 2011 plaatsvonden, wat op zwakke punten bij de begrotingsplanning en de programmering wijst; verlangt dat er st ...[+++]

3. salue l'élaboration d'un ensemble complet de procédures de suivi et d'information concernant la mise en œuvre du programme de travail annuel et l'utilisation des ressources; observe néanmoins que des améliorations supplémentaires sont nécessaires, étant donné que, sur les 77 virements de crédits effectués en 2011, 67 ont été enregistrés en fin d'année, ce qui met en évidence des lacunes dans la planification budgétaire et dans la programmation; demande que des mesures structurelles soient mises en œuvre pour y remédier;


Op nationaal niveau getroffen maatregelen zijn echter volstrekt ontoereikend gebleken omdat burgers nog altijd geen toegang hebben tot een doeltreffende ADR-faciliteit in de benodigde sector of regio.

Néanmoins, les mesures adoptées au niveau national se sont révélées insuffisantes, étant donné que de nombreux citoyens n'ont toujours pas accès à un mode de REL efficace dans certains secteurs et certaines régions.


Het is echter in het belang van alle lidstaten die het Akkoord van Schengen hebben ondertekend, niet slechts van hen die buitengrenzen hebben, om ervoor te zorgen dat de controles van de buitengrenzen effectief zijn; daarom zijn er bepaalde maatregelen getroffen om solidariteit en samenwerking tussen lidstaten op dit terrein te bevorderen.

Cependant, il est de l'intérêt des États membres faisant partie de l'accord de Schengen, et pas uniquement ceux ayant des frontières extérieures, de s'assurer que les contrôles aux frontières extérieures soient efficaces. Certaines mesures ont par conséquence été prises pour encourager la solidarité et la coopération entre États membres dans ce domaine.


Om rekening te houden met de beperkingen van het vrije verkeer die zouden kunnen voortvloeien uit de toepassing van maatregelen om de verbreiding van dierziekten tegen te gaan, kunnen volgens de procedure als bedoeld in artikel 25, lid 2, buitengewone maatregelen worden genomen ter ondersteuning van de markt die door deze beperkingen wordt getroffen; deze maatregelen kunnen echter slechts worden genomen in de mate en voor het tijd ...[+++]

Afin de tenir compte des restrictions à la libre circulation qui pourraient résulter de l'application de mesures destinées à empêcher la propagation de maladies animales, des mesures exceptionnelles de soutien d'un marché affecté par ces restrictions peuvent être prises selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2, mais ces mesures ne peuvent être prises que dans la mesure et pour la durée strictement nécessaires pour le soutien de ce marché.


Slechts acht lidstaten hebben echter binnen de gestelde termijn de noodzakelijke maatregelen getroffen. Pas begin 2006 was de omzetting van de richtlijn inzake de participatie van werknemers in alle lidstaten voltooid.

Toutefois, seuls huit États membres ont adopté les mesures nécessaires dans le délai requis et la transposition de la directive sur l’implication des travailleurs n’a été achevée qu’au début de 2006.


Onlangs werden echter de nodige praktische maatregelen getroffen die deze situatie, op middellange termijn, gevoelig zullen verbeteren. Ik wil er ook in ieder geval aan toevoegen dat de termijn van twee jaar, waarop het geacht lid zinspeelt slechts slaat op zeer bijzondere of uitzonderlijke gevallen, die maar een heel kleine minderheid vertegenwoordigen van het geheel van de behandelde dossiers (ongeveer 1%).

J'ajoute qu'en tout état de cause, le délai de deux ans auquel l'honorable membre fait allusion, ne concerne que des situations tout à fait particulières ou exceptionnelles qui ne représentent qu'une infime minorité des dossiers concernés (de l'ordre de 1%).


De minister kan die toestemming echter slechts verlenen voor bepaalde gevallen, die verder in het artikel worden opgenoemd, en voor zover de werkgever de in het 3e lid van het artikel bedoelde maatregelen heeft getroffen.

L'autorisation du ministre ne peut être accordée que par rapport à certains cas précis énumérés dans la suite de l'article et pour autant que l'employeur prenne les mesures visées par l'alinéa 3 de l'article.


w