Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter vrij snel " (Nederlands → Frans) :

Het model geraakte echter vrij snel uitgeput en in crisis, vooral door de buitenlandse schuld, een fenomeen dat in de jaren tachtig ook de rest van de Latijns-Amerikaanse landen teisterde.

Le modèle s'est pourtant rapidement essoufflé et s'est trouvé en crise, surtout en raison de la dette extérieure, phénomène qui a touché également les autres pays d'Amérique latine dans les années quatre-vingt.


Hoewel de opgelegde beperkende maatregelen op dit ogenblik noodzakelijk en evenredig lijken, zal het vrij verkeer van kapitaal echter zo snel mogelijk moeten worden hersteld in het belang van de Griekse economie, de eurozone en de eengemaakte markt van de Europese Unie in haar geheel.

Néanmoins, si les restrictions imposées apparaissent aujourd’hui nécessaires et proportionnées, la libre circulation des capitaux devra être rétablie dès que possible, dans l’intérêt de l’économie grecque, de la zone euro et du marché unique de l’Union européenne dans son ensemble.


1. Bilateraal kan België zijn steun aan sectoren waarin het werkelijk deskundig is, zoals gezondheid en onderwijs, voortzetten en zelfs opvoeren. Vrij snel moet men daar echter de hulp bij de hervorming of de modernisering van de overheidsadministratie aan toevoegen.

1. Dans le bilatéral, la Belgique devrait poursuivre, et même accroître son appui à des secteurs dans lesquels elle dispose d'une vraie expertise, comme la santé ou l'enseignement; mais il faut y ajouter assez rapidement l'aide à la réforme ou à la modernisation de l'administration publique.


Zij verloopt echter niet « bij voorang » maar is cumulatief, aangezien het federaal parket anders vrij snel zou « verdrinken ».

Par contre, elle ne s'exerce pas « en priorité », mais bien de façon cumulative, sinon le parquet fédéral risque d'être rapidement « noyé ».


Zij zullen hun aanvraag tot het verkrijgen van een definitieve vergunning echter vrij snel moeten indienen en moeten voldoen aan de voorwaarden tot het verkrijgen van die vergunning, onder voorbehoud van hetgeen in B.51.2 en B.51.3 is gezegd.

Elles devront toutefois introduire leur demande d'autorisation définitive assez rapidement et devront remplir les conditions d'obtention de cette autorisation, sous réserve de ce qui a été dit en B.51.2 et B.51.3.


Deze twee criteria, waarmee men vrij snel kan bepalen of een bepaalde concentratie tot de bevoegdheid van de EU-landen of de Commissie behoort, bleken echter onvoldoende. In de verordening wordt een nieuw criterium voor verwijzing naar de bevoegde autoriteiten van de EU-landen ingevoerd.

Ces deux critères s'étant révélés être insuffisants, le règlement introduit cependant un nouveau critère de renvoi aux autorités compétentes des pays de l’UE.


Het ligt echter voor de hand dat alleen het SCIFA, en zelfs artikel 66 van het VEG, vrij snel ontoereikend zullen blijken om van deze Instantie een echt multidisciplinaire instantie te maken die voor de gewenste synergieën met de douanesamenwerking en vooral met de politiële samenwerking van de derde pijler kan zorgen.

Il paraît cependant évident que le seul cadre du SCIFA, voire même de l'article 66 du TCE, se révélera assez rapidement insuffisant pour que cette Instance puisse véritablement être pluridisciplinaire en assurant les synergies utiles avec la coopération douanière et surtout avec la coopération policière du troisième pilier.


Er worden echter ook procedures in vastgesteld die moeten worden toegepast voor het nemen van maatregelen die zich naar verwachting vrij snel zullen ontwikkelen of die zeer technisch van aard zijn.

Il définit toutefois également la procédure à suivre en ce qui concerne les mesures dont on s’attend à ce qu’elles évoluent de manière assez rapide ou celles de nature hautement technique. Pour ces dernières, le règlement prévoit l’application de la procédure de comitologie en vue de l’adoption de nouvelles règles.


Voor sommigen kwam de ontgoocheling echter vrij snel omdat één van de twee partners, of de twee partners, geen Belgische of Nederlandse nationaliteit bezaten.

Mais certains ont dû déchanter assez vite parce que l'un des deux voire les deux n'étaient pas de nationalité belge ou néerlandaise.


De nieuwe minister van Justitie heeft echter vrij snel beslist dat dit niet kan.

Le nouveau ministre de la Justice a très vite décidé qu'il ne pouvait en être ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter vrij snel' ->

Date index: 2021-08-17
w