Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie heeft echter vrij snel » (Néerlandais → Français) :

Verder ben ik verheugd dat de nieuwe Moldavische eerste minister de de-factopresident van Transnistrië, Evgueni Chevtchouk, op 14 maart (2015) heeft ontmoet, vrij snel dus na zijn indiensttreding.

Concernant la Transnistrie, je me réjouis que le nouveau premier ministre moldave Chiril Gaburici ait rencontré le président de facto de la Transnistrie Evgueni Chevtchouk dès ce 14 mars (2015), c'est-à-dire assez rapidement après son entrée en fonction.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België do ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, ...[+++]


Hoewel de opgelegde beperkende maatregelen op dit ogenblik noodzakelijk en evenredig lijken, zal het vrij verkeer van kapitaal echter zo snel mogelijk moeten worden hersteld in het belang van de Griekse economie, de eurozone en de eengemaakte markt van de Europese Unie in haar geheel.

Néanmoins, si les restrictions imposées apparaissent aujourd’hui nécessaires et proportionnées, la libre circulation des capitaux devra être rétablie dès que possible, dans l’intérêt de l’économie grecque, de la zone euro et du marché unique de l’Union européenne dans son ensemble.


- Op basis van deze informatie heeft de FOD Sociale Zekerheid de meeste betrokken dossiers vrij snel kunnen identificeren en behandelen.

- Sur la base de ces informations, le SPF Sécurité sociale a pu assez rapidement identifier et traiter la grande majorité des dossiers concernés.


Een commentaar die veel terugkomt is dat deze techniek maar een beperkte levensduur heeft, aangezien het effect, de virtuele maagring, vrij snel uitgewerkt zou zijn.

Un commentaire qui revient régulièrement porte sur la durée d'efficacité de cette technique, l'effet de l'anneau gastrique virtuel disparaissant assez rapidement.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat dit verschil in behandeling een belemmering vormt van het vrij verkeer van kapitaal zonder de rechtvaardigingsgronden die de Belgische Staat naar voren had gebracht te aanvaarden.

La Cour de justice a jugé que cette différence de traitement constitue une restriction à la libre circulation des capitaux, sans accepter aucun des motifs que l'État belge avançait pour la justifier.


De snel veranderende wereldeconomie heeft echter gevolgen voor het toerisme: het gedrag en het land van herkomst van toeristen zijn sterk aan het veranderen.

Toutefois, les mutations rapides de l’économie mondiale ont une incidence sur le secteur du tourisme et génèrent d’importants changements en ce qui concerne le comportement des touristes et les marchés d’origine.


Op basis van een zaak waarover het Europees Hof van Justitie heeft geoordeeld met betrekking tot de toepassing van identieke regels in Nederland (Zaak C-385/00 "De Groot" van 12 december 2002), is de Commissie van mening dat het niet verlenen van een volledige persoonsgebonden aftrek in strijd is met het vrij verkeer van werknemers en zelfstandigen en de overeenkomstige bepalingen van het E ...[+++]

Se fondant sur une affaire jugée par la Cour de justice des Communautés européennes concernant l’application de règles identiques aux Pays-Bas (affaire «De Groot» – C-385/00 – du 12 décembre 2002), la Commission est d’avis que l’impossibilité de bénéficier de déductions personnelles intégrales fait obstacle à la libre circulation des travailleurs et des indépendants, garantie par les articles 39 et 43 du traité CE et par les dispositions correspondantes de l’accord EEE ainsi qu’au droit de tout citoyen de l’Union de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, prévu à l’article 18 du traité CE.


Hoewel de EU voor wat betreft de "nieuwe economie" een achterstand op de VS heeft, is deze niet zo groot en zou zij vrij snel kunnen worden ingehaald.

Bien que l'UE ait été distancée par les États-Unis pour le passage à la "nouvelle économie", le retard n'est pas tellement important et pourrait être rattrapé assez rapidement.


De Commissie heeft echter rekening gehouden met de jurisprudentie van zowel het Gerecht van eerste aanleg als het Hof van Justitie en heeft de lengte van de procedure in aanmerking genomen bij de berekening van de geldboetes .

Toutefois, la Commission a pris en considération la jurisprudence du Tribunal de première instance comme de la Cour de justice des Communautés européennes et a tenu compte de la longueur de la procédure pour calculer le montant des amendes .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft echter vrij snel' ->

Date index: 2024-07-28
w