Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische mondialisering zich enerzijds " (Nederlands → Frans) :

De helft van deze betroffen ondernemingen die niet in België zijn gevestigd. Indien oneerlijke handelspraktijken worden vastgesteld, verricht door ondernemingen gevestigd binnen de Europese Unie, vraagt de Economische Inspectie enerzijds aan de territoriaal bevoegde autoriteit om tussen te komen zodanig dat de inbreuk stopgezet kan worden en anderzijds worden de consumenten uitgenodigd om zich te wenden tot het Europees Centrum voor de Consument waar getracht wordt het contractuele conflict op een vriendschappelij ...[+++]

En cas de constatation de pratiques commerciales illégales commises par des entreprises établies au sein de l’Union européenne, l’Inspection économique demande à l’autorité compétente territorialement d’intervenir afin de faire cesser l’infraction, tandis que les consommateurs sont invités à s’adresser au Centre européen des consommateurs pour tenter de régler leur litige contractuel à l’amiable.


Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan wo ...[+++]

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser la mondialisation;


Deze analyse sluit aan op de bevindingen van Marysse die duidelijk aantoont dat Kongo zich bewust niet openstelde voor nieuwe economische kansen door de mondialisering van de uitwisselingen.

Cette analyse rejoint celle de Marysse qui montre clairement que le Congo n'a pas opté pour une ouverture vis-à-vis des opportunités économiques nouvelles qu'offre la mondialisation des échanges.


België en Europa bevinden zich in het midden van een economische revolutie gekenmerkt door mondialisering, liberalisering, de opkomst van de informatiemaatschappij en de bijzondere dynamiek in Azië.

La Belgique et l'Europe sont au coeur d'une révolution économique caractérisée par un processus de mondialisation, de libéralisation, d'avènement de la société de l'information et de dynamique exceptionnelle en Asie.


Om die zogenaamde overeenkomsten te sluiten, baseert België zich op een modelovereenkomst uit 2002 die, gelet op de economische crisis en de voortdurend snellere mondialisering, moet worden versterkt.

Pour conclure ces dits-accords, la Belgique se base sur un modèle d'accord négocié en 2002 qui, vu la crise économique et la mondialisation qui s'accélère sans cesse, nécessite d'être renforcé.


Economische mondialisering, mondialisering van de markt, technologie, informatie en arbeid zijn een verschijnsel dat zich, naar men verwacht, met de toenemende economische multipolariteit zal versnellen.

Néanmoins, la mondialisation économique, la mondialisation des marchés, des technologies, de l’information et du travail, est un phénomène que certains entendent accélérer en renforçant la multipolarité économique.


Economische mondialisering, mondialisering van de markt, technologie, informatie en arbeid zijn een verschijnsel dat zich, naar men verwacht, met de toenemende economische multipolariteit zal versnellen.

Néanmoins, la mondialisation économique, la mondialisation des marchés, des technologies, de l’information et du travail, est un phénomène que certains entendent accélérer en renforçant la multipolarité économique.


Wij achten dat een uiterst verontrustende ontwikkeling in een tijd waarin veel van onze medeburgers zich grote zorgen maken en zich afvragen of de Europese Unie wel in staat is de economische mondialisering in goede banen te leiden, gezien de wijze waarop aan dat proces op dit moment sturing gegeven wordt.

Nous sommes particulièrement inquiets à ce sujet alors même que bon nombre de nos concitoyens montrent une grande inquiétude, doutent de la capacité de l’Union européenne à maîtriser la mondialisation économique telle qu’elle est menée actuellement.


B. overwegende dat de economische mondialisering zich enerzijds vertaalt in de economische ontplooiing van ontwikkelingslanden, en anderzijds in toenemende ongelijkheden en armoede, en in het toenemende gevaar van marginalisering van landen en bevolkingen, vooral in de ontwikkelingslanden, maar ook in de ontwikkelde landen,

B. Considérant que la mondialisation économique se traduit à la fois par l'émergence de pays en développement, et par l'augmentation des disparités et de la pauvreté, et des risques accrus de marginalisation de pays et de populations, en particulier dans les pays en développement mais aussi dans les pays développés,


- Het wetsontwerp houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Moldova, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisinau op 21 mei 1996 en het wetsontwerp houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek van Letland inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 27 maart 1996 worden in een enkele stemming eenparig aangenomen door de 60 aan de stemming deelnemende leden; 4 vier led ...[+++]

- Le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la république de Moldova, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements, signé à Chisinau le 21 mai 1996 et le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la république de Lettonie concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements, signé à Bruxelles le 27 mars 1996, ont été adoptés, en un ...[+++]


w