Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren

Traduction de «eer u mede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE




samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-uitbreidingsovereenkomst" genoemd) en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Unie de EER-uitbreidingsovereenkomst voorlopig wil toepassen vanaf de dag volgende op de datum waarop de laatste van de briefwisselingen tussen de Europese Unie en IJsland, Liechtenstein en Noorwegen wordt afgerond, mits IJsland bereid is hetzelfde te doen.

Faisant référence à l'accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen (ci-après dénommé "accord d'élargissement de l'EEE") et à trois accords y afférents, j'ai l'honneur de vous informer que l'Union européenne est prête à appliquer l'accord d'élargissement de l'EEE, à titre provisoire, à compter du jour suivant celui de l'achèvement du dernier échange de lettres sur l'application provisoire entre l'Union européenne et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pourvu que l'Islande soit disposée à faire de même.


"Met betrekking tot de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-uitbreidingsovereenkomst" genoemd) en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Unie de EER-uitbreidingsovereenkomst voorlopig wil toepassen vanaf de dag volgende op de datum waarop de laatste van de briefwisselingen tussen de Europese Unie en IJsland, Liechtenstein en Noorwegen wordt afgerond, mits IJsland bereid is hetzelfde te doen".

"Faisant référence à l'accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen (ci-après dénommé "accord d'élargissement de l'EEE") et à trois accords y afférents, j'ai l'honneur de vous informer que l'Union européenne est prête à appliquer l'accord d'élargissement de l'EEE, à titre provisoire, à compter du jour suivant celui de l'achèvement du dernier échange de lettres sur l'application provisoire entre l'Union européenne et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pourvu que l'Islande soit disposée à faire de même".


Met betrekking tot de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-uitbreidingsovereenkomst" genoemd) en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Unie de EER-uitbreidingsovereenkomst voorlopig wil toepassen vanaf de dag volgende op de datum waarop de laatste van de briefwisselingen tussen de Europese Unie en IJsland, Liechtenstein en Noorwegen wordt afgerond, mits het Vorstendom Liechtenstein bereid is hetzelfde te doen.

Faisant référence à l'accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen (ci-après dénommé "accord d'élargissement de l'EEE") et à trois accords y afférents, j'ai l'honneur de vous informer que l'Union européenne est prête à appliquer l'accord d'élargissement de l'EEE, à titre provisoire, à compter du jour suivant celui de l'achèvement du dernier échange de lettres sur l'application provisoire entre l'Union européenne et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pourvu que la Principauté de Liechtenstein soit disposée à faire de même.


Met betrekking tot de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-uitbreidingsovereenkomst" genoemd) en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Unie de EER-uitbreidingsovereenkomst en het volgende daarmee verband houdende protocol :

Faisant référence à l'accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen (ci-après dénommé "accord d'élargissement de l'EEE") et à trois accords y afférents, j'ai l'honneur de vous informer que l'Union européenne est prête à appliquer, à titre provisoire, l'accord d'élargissement de l'EEE et le protocole y afférent suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Met betrekking tot de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-uitbreidingsovereenkomst" genoemd) en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Unie de EER-uitbreidingsovereenkomst voorlopig wil toepassen vanaf de dag volgende op de datum waarop de laatste van de briefwisselingen tussen de Europese Unie en IJsland, Liechtenstein en Noorwegen wordt afgerond, mits het Vorstendom Liechtenstein bereid is hetzelfde te doen".

"Faisant référence à l'accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen (ci-après dénommé "accord d'élargissement de l'EEE") et à trois accords y afférents, j'ai l'honneur de vous informer que l'Union européenne est prête à appliquer l'accord d'élargissement de l'EEE, à titre provisoire, à compter du jour suivant celui de l'achèvement du dernier échange de lettres sur l'application provisoire entre l'Union européenne et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pourvu que la Principauté de Liechtenstein soit disposée à faire de même".


Ik heb de eer u mede te delen dat een internationaal rechsthulpverzoek via de geëigende kanalen werd overgemaakt aan de bevoegde autoriteiten te Jemen dat inmiddels ook werd uitgevoerd.

J’ai l’honneur de vous informer qu’une demande d’entraide judiciaire internationale a été transmise via les canaux appropriés aux autorités compétentes du Yémen, laquelle a entre-temps été exécutée.


Ik heb de eer u mede te delen dat het onderwerp van uw vraag tot de bevoegdheden van mijn collega’s, mijnheer Leterme, Eerste minister en mevrouw Vervotte minister van Ambtenarenzaken behoort.

J’ai l’honneur de vous communiquer que l’objet de votre question relève des compétences de mes collègues, Monsieur Leterme, premier ministre et Madame Vervotte, ministre de la Fonction publique.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mede te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle, in haar hoedanigheid van minister van Middenstand, aan wie de vraag trouwens ook gesteld werd (schriftelijke vraag nr. 4-1647).

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, madame Sabine Laruelle, en sa qualité de ministre des Classes moyennes, à qui la question a d’ailleurs également été posée (question écrite n° 4-1647).


In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mede te delen dat de inhoud ervan tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, in haar hoedanigheid van minister van Werk (Cfr. Schriftelijke vraag 4-1390).

En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous faire savoir que la matière relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Joëlle Milquet, en sa qualité de ministre de l'Emploi (Cf. Question écrite 4-1390).


Ik heb de eer u mede te delen dat het onderwerp van uw vraag tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Werk, aan wie deze vraag trouwens ook gesteld werd (schriftelijke vraag nr. 4-902).

J'ai l'honneur de vous faire savoir que l'objet de votre question relève de la compétence exclusive de ma collègue, la ministre de l'Emploi, à qui la question a d'ailleurs également été posée (question écrite nº 4-902).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer u mede' ->

Date index: 2021-03-02
w