Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder ingediende parlementaire vraag vanwege senator » (Néerlandais → Français) :

Een eerder ingediende parlementaire vraag vanwege senator Margriet Hermans vat het initiatief goed samen (24) : « Een bos betekent altijd een kapitaal voor een land dat alleen inkomen kan genereren uit het kappen ervan.

Une question parlementaire déposée naguère par la sénatrice Margriet Hermans résume bien cette initiative (24) : « Une forêt représente toujours un capital pour un pays qui ne peut produire des revenus qu'en abattant des arbres.


Een eerder ingediende parlementaire vraag van senator Margriet Hermans vat het initiatief goed samen (24) : « Een bos betekent altijd een kapitaal voor een land dat alleen inkomen kan genereren uit het kappen ervan.

Une question parlementaire déposée naguère par la sénatrice Margriet Hermans résume bien cette initiative (24) : « Une forêt représente toujours un capital pour un pays qui ne peut produire des revenus qu'en abattant des arbres.


Een eerder ingediende parlementaire vraag van senator Margriet Hermans vat het initiatief goed samen (24) : « Een bos betekent altijd een kapitaal voor een land dat alleen inkomen kan genereren uit het kappen ervan.

Une question parlementaire déposée naguère par la sénatrice Margriet Hermans résume bien cette initiative (24) : « Une forêt représente toujours un capital pour un pays qui ne peut produire des revenus qu'en abattant des arbres.


Op 2 februari 2011 antwoordde de minister van werk het volgende : Via het antwoord op een recente parlementaire vraag vanwege senator Alexander De Croo beschikken we over een gedetailleerde stand van zaken van de mate waarin de carensdag reeds daadwerkelijk in de respectieve sectoren werd geschrapt :

La réponse donnée le 2 février 2011 par la ministre de l'Emploi à une question parlementaire du sénateur Alexander De Croo nous permet de savoir de manière détaillée dans quelle mesure le jour de carence a été effectivement supprimé dans les différents secteurs:


Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 5-8519 en het antwoord van de minister waarbij hij verwijst naar een eerder antwoord op een schriftelijke vraag vanwege senator Margriet Hermans.

Je me réfère à ma précédente question écrite n ° 5-8519 et à la réponse du ministre qui se réfère à la réponse qui avait été donnée à une question écrite de la sénatrice Margriet Hermans.


De laatste paragraaf van dit antwoord maakte het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 327 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006, nr.115) in 2006 vanwege de Heer Geert Lambert en in 2013 vanwege de Heer Karl Vanlouwe(zie www.senate.be, vraag nr. 5-9349).

Le dernier paragraphe de cette réponse a fait l'objet d'une question parlementaire écrite n° 0327 (Questions et Réponses, Chambre, 2006, n° 115) de la part de M. Geert Lambert en 2006 et de la part de M. Karl Vanlouwe en 2013 (voir www.senate.be, n° de la question 5-9349).


Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdat ...[+++]

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


1. Wat betreft deze vraag, ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de elementen van de antwoorden op parlementaire vragen die me al eerder over deze materie werden gesteld, met name parlementaire vraag nr. 39 van de heer Gobert (Vragen en Antwoorden, Kamer, 51-009 van 24 november, blz. 971) en parlementaire vraag nr. 2-243 van senator Vandenber ...[+++]

1. Sur ce point, j'invite l'honorable membre à se référer aux éléments de réponse que j'ai fournis aux questions parlementaires qui m'ont été posées précédemment en cette matière, à savoir la question parlementaire n° 39 de M. Gobert (Questions et Réponses, Chambre, 51-009 du 24 novembre, p. 971) et la question parlementaire n° 2-243 de M. Vandenberghe (Questions et Réponses, Sénat, 3-5 du 21 décembre 2003, p. 238).


2. De uitvoering van de begeleidingsopdrachten (encadrering, vorming en training inbegrepen) vergde in 1998 en 1999 respectievelijk de inzet van 259 en 187 personeelsleden, zoals reeds eerder toegelicht in het raam van de parlementaire vraag nr. 379 van 26 januari 2000 door de heer senator Ceder (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-11, blz. 468).

2. L'exécution des missions d'escortes (encadrement, formation et entraînement compris) a nécessité en 1998 et 1999 respectivement l'engagement de 259 et 187 membres du personnel, comme exposé précédemment dans le cadre de la question parlementaire no 379 du 26 janvier 2000 par M. le sénateur Ceder (Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, no 2-11, p. 468).


w