Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste kind namelijk 78 euro " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen is kinderopvang een gemeenschapsbevoegdheid, maar bovendien moet erop worden gewezen dat de federale overheid, via de kinderbijslagregeling, nu al in een forse tegemoetkoming voorziet voor kinderen van wie een van de ouders overleden is : terwijl het normale bedrag van de kinderbijslag voor het eerste kind 90,28 euro per maand bedraagt, wordt dit verhoogd tot 346 euro per maand wanneer een van de ouders overleden is.

Outre le fait que la matière de l'accueil de la petite enfance est une matière qui relève des compétences des Communautés, on doit rappeler que l'Etat fédéral, au travers de la réglementation en matière d'allocations familiales, intervient déjà fortement en faveur des enfants dont l'un des parents est décédé: alors que le montant normal des prestations familiales en faveur du premier enfant est de 90,28 euros par mois, il est porté à 346 euros par mois lorsqu'un des parents est décédé.


De minister zal voorstellen formuleren om die operatie concreet vorm te geven. Ze kan in verscheidene fasen plaatsvinden : bijvoorbeeld eerst de 5 euro verschil op de bijslag voor het eerste kind (7 miljoen euro) of eerst de leeftijdstoeslag (14 miljoen euro).

La ministre va formuler des propositions pour concrétiser cette opération qui peut se faire en différentes phases: par exemple, d'abord les 5 euros de différentiel sur l'allocation premier enfant (7 millions d'euros) ou d'abord le supplément d'âge (14 millions d'euros).


Het kind zal in België de naam DE COSTER ALVARO dragen, aangezien die in overeenstemming is met het recht van één van de Staten voorzien in artikel 39, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht, namelijk het Spaanse recht.

L'enfant portera en Belgique le nom DE COSTER ALVARO car il est conforme au droit d'un des Etats désignés par l'article 39, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code de droit international privé, à savoir le droit espagnol.


1. « Schenden de wet van 4 maart 2013 ' houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 ', tweede bijgevoegde tabel, sectie 12, afdeling 56, punt 1 ' Gerechtelijke bijstand ', en de wet van 24 juni 2013 ' houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 ', tweede bijgevoegde tabel, sectie 12, afdeling 56, punt 1 ' Gerechtelijke bijstand ', door de begroting van de juridische bijstand met betrekking tot de prestaties van de tweedelijnsadvocaten voor het jaar 2011-2012 vast te stellen op respectievelijk 70 789 000 euro ...[+++]

1. « En fixant le budget de l'aide juridique relatif aux prestations des avocats de deuxième ligne de l'année 2011-2012 à respectivement 70.789.000 € et 5.888.000 €, soit un maximum de dépense autorisée de 76.677.000 €, la loi du 4 mars 2013 ' contenant le budget général des dépenses pour l'année 2013 ', second tableau en annexe, section 12, division 56, point 1 ' Aide juridique ' et la loi du 24 juin 2013 ' contenant le 1 ajustement du budget général des dépenses pour l'année 2013 ', second tableau en annexe, section 12, division 56, point 1 ' Aide juridique ' violent-elles l'article 23, alinéa 3, 2° de la Constitution, en ce qu'en limi ...[+++]


Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


In januari 2009 bedroeg het maandelijkse bedrag van de gewone bijslag voor een eerste kind bij zelfstandigen 78 euro tegenover 83,40 euro bij loontrekkenden.

En janvier 2009, le montant mensuel de base de l’allocation ordinaire en faveur du premier enfant s’élèvera, dans le régime indépendant, à 78 euros, pour 83,40 euros chez les salariés.


Voor de werknemer bedoeld in de eerste paragraaf wordt het vermelde bedrag van de onderbrekingsuitkering verhoogd tot 702,31 euro indien de werknemer de loopbaan onderbreekt voor de zorg van zijn kind, voor zover voldaan wordt aan de voorwaarden van paragraaf 3.

Pour le travailleur visé au paragraphe 1 le montant de l'allocation d'interruption mentionné est porté à 702,31 euros quand le travailleur interrompt la carrière pour prendre soin de son enfant, pour autant que les conditions visées au paragraphe 3 soient remplies.


In artikel 91, 2°, worden de drempels voor de opdrachten voor leveringen en diensten - al naargelang het type van aanbestedende overheid die de opdracht lanceert - vastgesteld op de (herzienbare) bedragen voorzien in artikel 11, eerste lid, 2° dan wel 3°, namelijk op (op heden) 135.000 dan wel 209.000 euro.

L'article 91, 2°, fixe les seuils pour les marchés de fournitures et de services - selon le type de pouvoir adjudicateur qui lance le marché - aux montants (révisables) prévus à l'article 11, alinéa 1, 2° ou 3°, à savoir plus particulièrement (actuellement) à 135.000 euros et 209.000 euros.


Inzake de sociale bescherming wordt 20 miljoen euro uitgetrokken voor de verhoging van de kinderbijslag, namelijk 10 miljoen euro voor de kinderbijslag voor het eerste kind van zelfstandigen en 10 miljoen voor de leeftijdstoeslagen, en de invoering van een nieuwe categorie van 18 tot 24 jaar.

Quant à la protection sociale, 20 millions sont consacrés à l'augmentation des allocations familiales - 10 millions pour le premier enfant et 10 millions pour les suppléments d'âge - et l'introduction d'une nouvelle catégorie de 18 à 24 ans.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste kind     euro     kind     internationaal privaatrecht namelijk     houdende eerste     euro namelijk     immers 78 euro     bedroeg het maandelijkse     zelfstandigen 78 euro     artikel 11 eerste     wel 3° namelijk     namelijk     miljoen euro     eerste kind namelijk 78 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kind namelijk 78 euro' ->

Date index: 2024-03-05
w