Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste uitvoerige gedachtewisseling gehouden » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Justitie heeft op 4 februari 2004 een gedachtewisseling gehouden met de heer Michel Joachim, eerste voorzitter bij het hof van beroep van Luik en met mevrouw Anne Thily, procureur-generaal bij dit hof.

La commission de la Justice a procédé, le 4 février 2004, à un échange de vues avec M. Michel Joachim, premier président de la cour d'appel de Liège et Mme Anne Thily, procureur générale près cette cour.


De commissie voor de Justitie heeft op 4 februari 2004 een gedachtewisseling gehouden met de heer Christian Jassogne, eerste voorzitter van het hof van beroep van Bergen en met mevrouw Delos, advocaat-generaal bij het hof van beroep van Bergen en vertegenwoordiger van de procureur-generaal van Bergen, die om medische redenen voorlopig uit de dienst werd verwijderd.

La commission de la Justice a procédé, le 4 février 2004, à un échange de vues avec M. Christian Jassogne, premier président de la cour d'appel de Mons, et Mme Delos, avocat général près la cour d'appel de Mons, représentant le procureur général de Mons éloigné provisoirement du service pour des raisons d'ordre médical.


De commissie voor de Justitie heeft op 4 februari 2004 een gedachtewisseling gehouden met de heer Michel Joachim, eerste voorzitter bij het hof van beroep van Luik en met mevrouw Anne Thily, procureur-generaal bij dit hof.

La commission de la Justice a procédé, le 4 février 2004, à un échange de vues avec M. Michel Joachim, premier président de la cour d'appel de Liège et Mme Anne Thily, procureur générale près cette cour.


De commissie voor de Justitie heeft op 6 januari 2004 een gedachtewisseling gehouden over het activiteitenverslag 2003 van het Hof van Cassatie met de heren M. Lahousse, eerste voorzitter, I. Verougstraete, voorzitter, en J. du Jardin, procureur-generaal bij het Hof van Cassatie.

La commission de la Justice a procédé, le 6 janvier 2004, à un échange de vues relatif au rapport d'activités 2003 de la Cour de cassation avec M. M. Lahousse, premier président, M. I. Verougstraete, président, et M. J. du Jardin, procureur général près cette Cour.


Voor en na elke vergadering van de Europese Raad wordt doorgaans een gedachtewisseling gehouden tussen de leden van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden en de eerste minister en/of een ander lid van de Belgische regering.

Chaque réunion du Conseil européen est généralement précédée et suivie d'un échange de vues entre les membres du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, d'une part, et le premier ministre et/ou un autre membre du gouvernement belge, d'autre part.


De Raad heeft een eerste uitvoerige gedachtewisseling gehouden over de sectoren katoen en olijfolie, en zal op deze onderwerpen, alsook op tabak en suiker, terugkomen tijdens zijn volgende zitting op 17/18 november.

Le Conseil a procédé à un premier échange de vues détaillé concernant les secteurs du coton et de l'huile d'olive et est convenu de revenir sur ces sujets ainsi que sur le tabac et le sucre lors de sa prochaine session les 17/18 novembre.


De Raad heeft een eerste, vruchtbare, gedachtewisseling gehouden over de landbouwaspecten van de mededeling van de Commissie over het actieplan biomassa.

Le Conseil a eu un premier échange de vues fructueux sur les aspects de la communication de la Commission relative au plan d'action dans le domaine de la biomasse qui touchent à l'agriculture.


De Raad heeft geluisterd naar een verslag van Commissielid Pascal Lamy over de lopende onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha van 2001, en heeft een uitvoerige gedachtewisseling gehouden over het ontwerp-uitgangsbod van de EU inzake diensten, met name over het tijdelijke verkeer van personen in samenhang met de verrichting van diensten.

Le Conseil a entendu un rapport de Pascal Lamy, membre de la Commission, sur les négociations en cours au sein de l'OMC dans le cadre de l'agenda de Doha pour le développement 2001 et il a procédé à un échange de vues détaillé sur le projet d'offre initiale de l'UE dans le domaine des services, notamment sur la circulation temporaire des personnes liée à la prestation de services.


De Raad heeft een eerste gedachtewisseling gehouden over het recentelijk ingediend voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (12683/04 + 12692/04).

Le Conseil a procédé à un premier échange de vues sur la récente proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (doc. 12683/04 + 12692/04).


Tijdens een uitvoerige gedachtewisseling hebben de ministers een eerste reactie gegeven op de voortgangsverslagen van de Commissie.

Lors d'un large échange de vues, les ministres ont formulé leurs premières observations sur les rapports de la Commission concernant les progrès réalisés.


w