Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste versie waren amendementen » (Néerlandais → Français) :

Het nadeel van deze eerste versie was dat giften van bedrijven nog steeds niet uitgesloten waren.

L'inconvénient de la première version était que les dons d'entreprises n'étaient toujours pas exclus.


Het nadeel van deze eerste versie was dat giften van bedrijven nog steeds niet uitgesloten waren.

L'inconvénient de la première version était que les dons d'entreprises n'étaient toujours pas exclus.


De verordening is aangenomen nadat op 22 mei een akkoord met het Europees Parlement was bereikt; dienovereenkomstig heeft de Raad alle amendementen overgenomen die door het Parlement in eerste lezing waren aangenomen.

L'adoption du règlement fait suite à un accord dégagé avec le Parlement européen le 22 mai; en conséquence, le Conseil a accepté tous les amendements votés en première lecture par le Parlement.


Spreker heeft ook willen wijzen op de problemen die rijzen door de indiening van de volgende amendementen die reeds eerder waren ingediend op de vorige versie van het wetsvoorstel :

L'intervenant a aussi voulu souligner les problèmes qui se posent en la matière par le dépôt des amendements suivants, déjà précédemment déposés au sujet de la version précédente de la proposition de loi :


Spreker heeft ook willen wijzen op de problemen die rijzen door de indiening van de volgende amendementen die reeds eerder waren ingediend op de vorige versie van het wetsvoorstel :

L'intervenant a aussi voulu souligner les problèmes qui se posent en la matière par le dépôt des amendements suivants, déjà précédemment déposés au sujet de la version précédente de la proposition de loi :


Op de eerste versie waren amendementen ingediend door het Europees Parlement, terwijl ook de Raad wijzigingen had voorgesteld.

Celles-ci avaient par la suite fait l’objet d’amendements de la part du Parlement européen et de demandes de modifications de la part du Conseil.


De Raad heeft twee richtlijnen aangenomen tot invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemingen, en alle amendementen overgenomen die door het Europees Parlement in eerste lezing waren goedgekeurd (3669/05, 3670/05 en 9714/06 ADD1).

Le Conseil a adopté deux directives visant à instaurer de nouvelles exigences en matière d'adéquation des fonds propres pour les banques et les entreprises d'investissement, après avoir accepté tous les amendements votés par le Parlement européen en première lecture (doc. 3669/05, 3670/05 et 9714/06 ADD 1).


Na de door het Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen te hebben aangenomen, keurde de Raad de richtlijn betreffende de zomertijd goed in de door het Parlement gewijzigde versie.

Le Conseil, ayant approuvé les amendements votés par le Parlement européen lors de sa première lecture à la proposition de directive concernant l'heure d'été, a arrêté la directive telle qu'amendée par le Parlement .


Nagenoeg alle ministers waren het erover eens dat de door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen, en met name de gevraagde verlenging van de minimumduur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof naar 20 weken, met volledige doorbetaling, geen geschikte onderhandelingsbasis vormden.

Dans leur grande majorité, les ministres ont estimé que les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture, notamment l'allongement demandé de la durée minimale du congé de maternité à 20 semaines, intégralement rémunérées, ne constituaient pas une base de négociation appropriée.


Op de eerste wet, die verschillende bevoegdheden overhevelt, werden 21 amendementen ingediend; op de tweede wet over de herfinanciering van gemeenschappen en de uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten waren er vier amendementen.

La première loi dite « Lambermont », portant transfert de diverses compétences, a fait l'objet de vingt et un amendements relatifs aux accords du Lombard, et la deuxième, portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, de quatre amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste versie waren amendementen' ->

Date index: 2023-10-11
w