Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eesc wijst nogmaals erop » (Néerlandais → Français) :

Het EESC wijst nogmaals erop (4) dat de Commissie met name bij grootschalige onderzoeksfaciliteiten en demonstratieprojecten die qua capaciteit en potentieel nut mogelijk te hoog gegrepen zijn voor een lidstaat, en misschien zelfs voor de EU in haar geheel, sterker zou mogen participeren.

Le Comité rappelle (4) que ce sont surtout les infrastructures de recherche et les projets de démonstration de grande ampleur qui peuvent dépasser les capacités et les possibilités d'utilisation d'un seul État membre, voire peut-être de l'UE dans son ensemble, et qui requièrent de ce fait une participation plus poussée de la Commission.


Het EESC wijst de politieke leiders er nogmaals op dat het nog belangrijker is dat de Europeanen zich committeren aan een gemeenschappelijk richtingsgevoel: hun invloed moet middels verdere integratie worden vergroot.

Le CESE rappelle aux dirigeants politiques qu’il importe encore davantage que les européens s’engagent en faveur d’une vision partagée de l’avenir en renforçant leur influence et leur pouvoir par une intégration accrue.


In dit advies juicht het EESC het initiatief van de Commissie toe en wijst het erop dat bodemvruchtbaarheid en bodembescherming belangrijke doelstellingen zijn bij de herziening van de verordening

Dans son avis sur la question, le CESE réserve un accueil favorable à l’initiative prise par la Commission et fait valoir que la fertilité et la protection des sols constituent un aspect essentiel pour la révision du règlement


wijst erop dat de instellingen krachtens de artikelen 1, onder c), en 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 verplicht zijn om „goede administratieve praktijken met betrekking tot de toegang tot documenten” te bevorderen en om „goede administratieve praktijken uit te werken, om de uitoefening van het door deze verordening gewaarborgde recht van toegang te vergemakkelijken”; benadrukt dat transparantie nauw verbonden is met het recht op behoorlijk bestuur, zoals bedoeld in artikel 298 VWEU en artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en roept nogmaals op tot va ...[+++]

rappelle que l'article 1er, point c), et l'article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1049/2001 font obligation aux institutions de «promouvoir de bonnes pratiques administratives concernant l'accès aux documents» et de développer «de bonnes pratiques administratives en vue de faciliter l'exercice du droit d'accès garanti par le [.] règlement»; souligne que la transparence est étroitement liée au droit à une bonne administration, tel que mentionné à l'article 298 du traité FUE et à l'article 41 de la charte des droits fondamentaux, et appelle une nouvelle fois de ses vœux l'adoption d'un règlement sur un droit de la procédure administrative de l'Union


Het EESC wijst erop dat de in de toekomstige verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake de structuurfondsen opgenomen monitoringsmechanismen dienen te worden toegepast, teneinde erop toe te zien dat de dwingende voorwaarden vooraf inzake toegankelijkheid en handicaps worden nageleefd en dat de sociale partners en de gehandicaptenorganisaties volledig bij deze monitoring worden betrokken.

Le CESE souligne la nécessité d'utiliser les mécanismes de suivi prévus dans le futur règlement portant dispositions communes relatives aux Fonds structurels, afin de garantir que les conditions ex ante concernant le handicap soient observées et que les partenaires sociaux tout comme les organisations représentatives des personnes handicapées participent pleinement au processus de suivi.


Het EESC wijst erop dat de verordeningen en algemene stimuleringsmaatregelen van de Commissie dienen te voorkomen dat er een nog sterker gefragmenteerde markt ontstaat, omdat hierdoor de ontwikkeling van grensoverschrijdende diensten zou worden belemmerd en de internationale concurrentiepositie van de EU zou verslechteren.

Le CESE fait remarquer que la réglementation et les incitations générales prévues par la Commission doivent empêcher une nouvelle fragmentation du marché, car ce phénomène entraverait le développement des services transfrontaliers et affaiblirait la position de l'UE par rapport à ses concurrents internationaux.


De heer Torfs wijst erop dat de verlenging van de termijn van geschiktheid recent nogmaals werd gewijzigd bij wet van 30 december 2009.

M. Torfs souligne que la prolongation du délai d'aptitude a encore été récemment modifiée, par la loi du 30 décembre 2009.


Een lid wijst erop dat een aantal Nederlandse wetenschappers zich minder terughoudend tonen tegenover het hanteren van een algemene stralingsnorm van 50 MED. Zij hebben dit nogmaals bevestigd in een dossier dat door de betrokken sector in België werd aangelegd.

Un membre souligne que plusieurs scientifiques néerlandais se montrent moins réservés quant à l'utilisation d'une norme générale de rayonnement de 50 M.E.D. Ils l'ont confirmé une nouvelle fois dans un dossier réalisé en Belgique par le secteur concerné.


Ten aanzien van de onrechtstreekse arbeidsplaatsen die in Polen worden geschapen, wijst Duitsland erop dat voor dit land een regionale steunkaart op NUTS II-niveau is vastgesteld, en het verzoekt de Commissie nogmaals te overwegen of de in Polen gecreëerde onrechtstreekse arbeidsplaatsen niet voor de factor regionale gevolgen in aanmerking kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la création d'emplois indirects en Pologne, l'Allemagne rappelle qu'une carte régionale a été établie au niveau NUTS II pour ce pays et prie la Commission de bien vouloir réexaminer la question pour voir si les emplois indirects créés en Pologne ne peuvent pas être pris quand même en considération pour le facteur "impact régional".


De Ministerraad, die nogmaals erop wijst dat hij geen kennis heeft van de feiten, verwijst naar het arrest nr. 15/97 en leidt eruit af dat, in het daarin beoogde geval, voortaan de regel van de samenvoeging van de bedragen bedoeld in artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek moet worden toegepast.

Relevant encore sa méconnaissance des faits, le Conseil des ministres renvoie à l'arrêt n° 15/97 et en déduit que, dans le cas que celui-ci envisage, il y a lieu désormais d'appliquer la règle du cumul des montants visée à l'article 620 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc wijst nogmaals erop' ->

Date index: 2023-01-07
w