Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve mandaten opgetrokken naar maximum » (Néerlandais → Français) :

J. Syndicale faciliteiten Ter oplossing van het groeiende aantal bedrijven met meerdere sites, wordt volgende optrekking van het aantal effectieve mandaten vakbondsafgevaardigden voorgesteld : - na de sociale verkiezingen van 2016 wordt het aantal effectieve mandaten opgetrokken naar maximum het aantal sites van minstens 50 werknemers; - de vakbonden leggen onder elkaar de verdeling van het nieuwe aantal mandaten vast.

J. Facilités syndicales Dans le cadre d'un nombre croissant d'entreprises à sites multiples, l'augmentation du nombre de mandats effectifs de délégués syndicaux est proposée : - après les élections sociales de 2016, le nombre de mandats effectifs sera augmenté au maximum du nombre des sites d'au moins 50 travailleurs; - les syndicats conviennent entre eux la répartition du nouveau nombre de mandats.


Vanaf de sociale verkiezingen van 2016 worden de hierboven vermelde aantallen effectieve mandaten indien nodig opgetrokken zodat er minstens één effectief mandaat is per site van minstens 50 werknemers.

A partir des élections sociales de 2016, les nombres de mandats effectifs ci-dessus sont augmentés si nécessaire de manière à ce qu'il y ait au moins un mandat effectif par site d'au moins 50 travailleurs.


Dat voorstel voorziet in een nieuwe vrijstelling van de prospectusplicht waarbij de beleggingslimiet per investeerder is opgetrokken van 1.000 euro naar 5.000 euro, zij het met behoud van het totale maximum bedrag van een aanbieding op 300.000 euro.

Cette proposition prévoit une nouvelle exemption de prospectus qui relève la limite d'investissement par investisseur de 1.000 à 5.000 euros, tout en maintenant le montant total maximum de l'offre à 300.000 euros.


In afwijking van artikel 609 van het Wetboek van strafvordering en enkel indien de minister bevoegd voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen aantoont dat hij in de onmogelijkheid verkeert om onmiddellijk over te gaan tot verwijdering of overbrenging, kan degene die het voorwerp uitmaakt van een opheffing van een bevel tot aanhouding, krachtens een beslissing van een bevoegde overheid en voor zover hij het voorwerp uitmaakt ofwel van een uitvoerbaar koninklijk besluit tot uitzetting ofwel van een uitvoerbaar ministerieel besluit tot terugwijzing ofwel van een uitvoerbaar bevel to ...[+++]

Par dérogation à l'article 609 du Code d'instruction criminelle, et seulement si le ministre compétent pour l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement d'étrangers démontre être dans l'incapacité de procéder immédiatement à l'éloignement ou au transfert, celui qui fait l'objet d'une levée d'un mandat d'arrêt peut, conformément à une décision d'une autorité compétente et pour autant qu'il fasse l'objet soit d'un arrêté royal d'expulsion exécutoire, soit d'un arrêté ministériel de renvoi exécutoire, soit d'un ordre de quitter le territoire exécutoire avec preuve d'éloignement ...[+++]


Art. 5. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor arbeiders die niet gevat worden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende de functieclassificatie voor sommige personeelsleden in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling, wordt voor de berekening van de eindejaarspremie het maximum aantal gelijkgestelde uren (uren geproratiseerd in functie van de werkelijke wekelijkse arbeidsduur) in geval van economische werkloosheid opgetrokken ...[+++]

Art. 5. Pour les travailleurs sous contrat de travail d'ouvrier non repris dans la convention collective de travail du 21 novembre 1997 relative à la classification de fonctions pour certains membres du personnel des entreprises de travail adapté, le nombre maximal d'heures assimilées pour le calcul de la prime de fin d'année (heures proratisées en fonction de la durée de travail hebdomadaire réelle) en cas de chômage économique est porté de 114 à 152 heures.


In afwijking van artikel 609 van het Wetboek van strafvordering en enkel indien de minister bevoegd voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen aantoont dat hij in de onmogelijkheid verkeert om onmiddellijk over te gaan tot verwijdering of overbrenging, kan degene die het voorwerp uitmaakt van een opheffing van een bevel tot aanhouding, krachtens een beslissing van een bevoegde overheid en voor zover hij het voorwerp uitmaakt ofwel van een uitvoerbaar koninklijk besluit tot uitzetting ofwel van een uitvoerbaar ministerieel besluit tot terugwijzing ofwel van een uitvoerbaar bevel to ...[+++]

Par dérogation à l'article 609 du Code d'instruction criminelle, et seulement si le ministre compétent pour l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement d'étrangers démontre être dans l'incapacité de procéder immédiatement à l'éloignement ou au transfert, celui qui fait l'objet d'une levée d'un mandat d'arrêt peut, conformément à une décision d'une autorité compétente et pour autant qu'il fasse l'objet soit d'un arrêté royal d'expulsion exécutoire, soit d'un arrêté ministériel de renvoi exécutoire, soit d'un ordre de quitter le territoire exécutoire avec preuve d'éloignement ...[+++]


Dit complementariteitsbeginsel is vastgelegd in het vastgelegde cofinancieringspercentage van maximum 50% van de kosten van de geplande maatregelen, een percentage dat in 2009 naar 65% is opgetrokken voor wat de aanvragen van vóór 31 december 2011 betreft.

Cette exigence de complémentarité passe par la fixation d'un taux de cofinancement maximal de 50 % du coût des mesures envisagées, taux porté, en 2009, à 65 % pour les demandes présentées avant le 31 décembre 2011.


De commissie is van oordeel dat de effectieve continuering van het Europees jeugdforum als overkoepelend orgaan van jeugdorganisaties (zie verslag A5-0358/2003 van het Europees Parlement) alleen mogelijk is indien het jaarlijks ter beschikking gestelde bedrag wordt opgetrokken naar ten minste 2,6 miljoen euro.

La commission estime qu'il est nécessaire de fixer les ressources annuelles du Forum européen de la Jeunesse à 2,6 millions d'euros au minimum si l'on veut qu'il continue d'assurer efficacement son rôle de représentation des organismes actifs dans le domaine de la jeunesse, conformément au rapport du Parlement européen A5-0358/2003.


De rapporteur is van oordeel dat de effectieve continuering van het Europees jeugdforum als overkoepelend orgaan van jeugdorganisaties overeenkomstig verslag A5-0358/2003 van het Europees Parlement alleen mogelijk is indien het jaarlijks ter beschikking gestelde bedrag wordt opgetrokken naar 2,2 miljoen euro.

Le rapporteur estime qu'il est nécessaire de fixer les ressources annuelles du Forum européen de la Jeunesse à 2,2 millions d'euros au minimum si l'on veut qu'il continue d'assurer efficacement son rôle de représentation des organismes actifs dans le domaine de la jeunesse, conformément au rapport du Parlement européen A5-0358/2003.


Wat de KMO's betreft, is het maximum opgetrokken met 10 of 15 procentpunten al naar gelang de regio's onder punt c) of punt a) vallen in artikel 87, lid 3.

Dans le cas des PME, le plafond est majoré de 10 ou 15 points de pourcentage selon que les régions soient couvertes par le point c) ou le point a) de l'article 87, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve mandaten opgetrokken naar maximum' ->

Date index: 2021-02-23
w