Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficiëntie van beide organisaties dankzij " (Nederlands → Frans) :

De toetreding van de Europese Gemeenschap tot Eurocontrol biedt als voordeel een eenvormige toepassing door de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de binnen Eurocontrol genomen besluiten, dankzij met name de communautaire controlemechanismen, alsook de garantie dat de acties van de Europese Gemeenschap en Eurocontrol op het gebied van de luchtvaart verenigbaar zijn, dit om onnodige werkduplicering tussen beide organisaties te vermijden en aldus de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap juridische verwikkelingen te besparen.

L'adhésion de la Communauté européenne à Eurocontrol présente l'avantage d'une application uniforme par les États membres de la Communauté, des décisions prises au sein d'Eurocontrol, grâce notamment aux mécanismes de contrôle communautaire, de même que l'assurance d'une compatibilité d'actions en matière de navigation aérienne entre la Communauté européenne et Eurocontrol, ce qui évitera toute répétition inutile de travail entre ces deux organisations, et de ce fait des complications juridiques pour les États membres de la Communauté européenne.


8. de steun voor het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen, in de mate waarin beide organisaties zich aansluiten bij de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiëntie, effectiviteit en duurzaamheid;

8. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, ainsi qu'à l'ONUSIDA, et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durab ...[+++]


De toetreding van de Europese Gemeenschap tot Eurocontrol biedt als voordeel een eenvormige toepassing door de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de binnen Eurocontrol genomen besluiten, dankzij met name de communautaire controlemechanismen, alsook de garantie dat de acties van de Europese Gemeenschap en Eurocontrol op het gebied van de luchtvaart verenigbaar zijn, dit om onnodige werkduplicering tussen beide organisaties te vermijden en aldus de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap juridische verwikkelingen te besparen.

L'adhésion de la Communauté européenne à Eurocontrol présente l'avantage d'une application uniforme par les États membres de la Communauté, des décisions prises au sein d'Eurocontrol, grâce notamment aux mécanismes de contrôle communautaire, de même que l'assurance d'une compatibilité d'actions en matière de navigation aérienne entre la Communauté européenne et Eurocontrol, ce qui évitera toute répétition inutile de travail entre ces deux organisations, et de ce fait des complications juridiques pour les États membres de la Communauté européenne.


· de ontgoocheling van Eurojust over het feit dat het klaarblijkelijk niet mogelijk was in de nieuwe gebouwen van Europol in Den Haag te worden ondergebracht, zodat een kans werd gemist om kosten te besparen en synergieën te creëren voor de lidstaten aan de hand van de verhoging van de efficiëntie van beide organisaties dankzij een gemeenschappelijke locatie;

· Eurojust se déclare déçue du fait qu'il ne semble pas possible qu'Eurojust et Europol cohabitent dans les nouveaux locaux prévus à La Haye, et qu'une véritable opportunité a été ainsi manquée de réaliser des économies mais aussi de capitaliser sur les synergies que cela aurait induit pour les États membres en améliorant l'efficacité des deux organisations réunies en un même lieu;


de ontgoocheling van Eurojust over het feit dat het klaarblijkelijk niet mogelijk was in de nieuwe gebouwen van Europol in Den Haag te worden ondergebracht, zodat een kans werd gemist om kosten te besparen en synergieën te creëren voor de lidstaten aan de hand van de verhoging van de efficiëntie van beide organisaties dankzij een gemeenschappelijke locatie;

eurojust se déclare déçue du fait qu'il ne semble pas possible qu'Eurojust et Europol cohabitent dans les nouveaux locaux prévus à La Haye, et qu'une véritable opportunité a été ainsi manquée de réaliser des économies mais aussi de capitaliser sur les synergies que cela aurait induit pour les États membres en améliorant l'efficacité des deux organisations réunies en un même lieu;


96. is ingenomen met de succesvolle afsluiting van de op 14 januari 2012 in Taiwan gehouden presidents- en algemene verkiezingen; prijst de voortdurende inspanningen van Taiwan om de vrede en de stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan te bewaren; erkent de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen Taiwan en China, in het bijzonder door het aanhalen van de economische banden, en merkt op dat dankzij nauwere economische banden met Taiwan de toegang van de EU tot de Chinese markt zou kunnen verbeteren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement over het GBVB van me ...[+++]

96 se réjouit de l'issue positive des élections présidentielles et législatives qui ont eu lieu à Taïwan le 14 janvier 2012; salue les efforts continus consentis par Taïwan pour maintenir la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique; reconnaît les progrès accomplis dans les relations entre les parties des deux rives du détroit de Taïwan, en particulier concernant le renforcement des liens économiques, en faisant observer que des liens économiques plus étroits avec Taïwan pourraient améliorer l'accès de l'Union européenne au marché chinois; invite instamment la Commission et le Conseil, conformément à la résolution du Parlemen ...[+++]


94. is ingenomen met de succesvolle afsluiting van de op 14 januari 2012 in Taiwan gehouden presidents- en algemene verkiezingen; prijst de voortdurende inspanningen van Taiwan om de vrede en de stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan te bewaren; erkent de vooruitgang die is geboekt in de betrekkingen tussen Taiwan en China, in het bijzonder door het aanhalen van de economische banden, en merkt op dat dankzij nauwere economische banden met Taiwan de toegang van de EU tot de Chinese markt zou kunnen verbeteren; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement over het GBVB van me ...[+++]

94. se réjouit de l'issue positive des élections présidentielles et législatives qui ont eu lieu à Taïwan le 14 janvier 2012; salue les efforts continus consentis par Taïwan pour maintenir la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique; reconnaît les progrès accomplis dans les relations entre les parties des deux rives du détroit de Taïwan, en particulier concernant le renforcement des liens économiques, en faisant observer que des liens économiques plus étroits avec Taïwan pourraient améliorer l'accès de l'Union européenne au marché chinois; invite instamment la Commission et le Conseil, conformément à la résolution du Parleme ...[+++]


6. benadrukt de noodzaak van nauwere samenwerking op alle niveaus om onnodige overlapping tussen de missies van de EU en de NAVO te voorkomen, aangezien beide organisaties in hetzelfde gebied opereren, dezelfde belangen hebben en grotendeels dezelfde Europese landen omvatten; benadrukt dat efficiëntie, harmonieuze samenwerking en een duidelijke afbakening van werkzaamheden en verantwoordelijkheden belangrijke voorwaarden voor de toekomst zijn;

6. souligne la nécessité d'une coopération plus étroite à tous les niveaux afin d'éviter tout doublon superflu entre les missions conduites par l'Union européenne et celles de l'OTAN, étant donné que les deux organisations opèrent dans la même zone, ont les mêmes intérêts et rassemblent globalement les mêmes pays européens; insiste sur le fait qu'une coopération efficace et harmonieuse ainsi qu'une répartition claire des tâches et des responsabilités constitueront d'importantes conditions pour l'avenir;


De eis dat meldpunten, bewustmakingsknooppunten en hulplijnen op nationaal niveau gecombineerde knooppunten zouden worden ter verbetering van de efficiëntie en doelmatigheid doet tevens de vraag rijzen of beide netwerken niet zouden moeten worden samengevoegd tot een organisatie om alle activiteiten in Europa te coördineren.

En particulier, l'exigence selon laquelle les lignes directes, les nœuds de sensibilisation et les services d'assistance téléphonique doivent former des nœuds combinés au niveau national par souci d'efficacité pose également la question de la fusion des deux réseaux en une seule et même organisation qui coordonnerait toutes les activités en Europe.


Beide portaalsites zijn tot stand gekomen dankzij een samenwerkingsverband tussen enkele initiatiefnemende organisaties en daarnaast kent elke portaalsite nog enkele adviserende partners.

Les deux sites portail ont été réalisés grâce à un accord de coopération conclu entre plusieurs organisations initiatrices. En outre, chaque site portail dispose de quelques partenaires qui donnent des conseils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiëntie van beide organisaties dankzij' ->

Date index: 2022-10-05
w