Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egf ingediende aanvraag " (Nederlands → Frans) :

De eerste door Frankrijk op 9 maart 2007 bij het EGF ingediende aanvraag had betrekking op 267 werknemers die ontslagen waren bij toeleveranciers van de Franse autofabrikant PSA.

Dans sa première demande, soumise le 9 mars 2007, la France indiquait vouloir aider 267 travailleurs ayant perdu leur emploi chez des fournisseurs du constructeur automobile français PSA.


(5) Er moeten bijgevolg middelen uit het EGF beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Duitsland ingediende aanvraag.

(5) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à la demande présentée par l'Allemagne,


(5) Er moeten bijgevolg middelen uit het EGF beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Duitsland ingediende aanvraag.

(5) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à la demande présentée par l'Allemagne,


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel) ; is verheugd dat de regio voortbouwt op de ervaring die zij met het EFG heeft opgedaan en d ...[+++]

4. relève que la région d'Aragon a été durement frappée précédemment par des licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du Fonds pour y faire face; note que l'Espagne avait déjà introduit deux demandes de mobilisation du Fonds pour la région d'Aragon: EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon (1 082 licenciements dans l'industrie automobile, dont 594 en Aragon) and EGF/2010/016 ES/Aragón – Commerce de détail (1 154 licenciements dans le secteur de la distribution) ; se félicite de ce que la région s'appuie sur son expérience avec le Fonds et apporte une assistance rapide aux travaill ...[+++]


Daartoe behoorden de 588 werknemers in de door Spanje ingediende aanvraag voor de voormalige werknemers van de automobielindustrie in Castilla y León en Aragón (EGF/2008/04) en de 1 589 werknemers in de Spaanse aanvraag met betrekking tot DELPHI (EGF/2008/02).

Il allait de 588 dans la demande de l’Espagne relative aux anciens travailleurs de l’industrie automobile de Castilla y León et Aragón (FEM/2008/04) à 1 589 dans la demande espagnole concernant DELPHI (FEM/2008/02).


In 2008 hebben drie lidstaten een of meer aanvragen voor bijstand uit het EGF ingediend: Spanje (drie aanvragen), Italië (een aanvraag) en Litouwen (een aanvraag).

Trois États membres ont demandé l’intervention du Fonds en 2008: l’Espagne (trois demandes), l’Italie (une demande) et la Lituanie (une demande).


(5) Er moeten bijgevolg middelen uit het EGF beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Duitsland ingediende aanvraag.

(5) Il y a donc lieu de mobiliser le FEM en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à la demande présentée par l'Allemagne.


Op 27 juni 2007 heeft Duitsland een aanvraag voor een EGF-bijdrage ingediend, die oorspronkelijk betrekking had op de ondersteuning van 2 400 werknemers die waren ontslagen door BenQ, een producent van mobiele telefoons.

Le 27 juin 2007, l’Allemagne a présenté une demande de contribution du FEM visant initialement à aider 2 400 travailleurs licenciés par BenQ, un fabricant de téléphones mobiles.


De Commissie heeft in 2008 vijf aanvragen voor een bijdrage uit het EGF ontvangen, waaronder een aanvraag die in 2007 was ingetrokken en begin 2008 opnieuw werd ingediend.

En 2008, la Commission a reçu cinq demandes de contribution du FEM, dont une demande qui avait été retirée en 2007 et a été soumise de nouveau au début de l’année 2008.


4. merkt op dat dit de vierde EFG-aanvraag is voor ontslagen in de windturbinesector, en ook de vierde die is ingediend door Denemarken, en de derde aanvraag voor Vestas Group (EGF/2010/003 DK/Vestas, EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery, EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber en EGF, EGF/2012/003 DK/Vestas);

4. observe qu'il s'agit en l'occurrence de la quatrième des demandes FEM concernant les licenciements dans l'industrie des éoliennes, toutes déposées par le Danemark, et de la troisième demande du groupe Vestas (EGF/2010/003 DK/Vestas, EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery, EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber, EGF, EGF/2012/003 DK/Vestas);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf ingediende aanvraag' ->

Date index: 2023-10-01
w