Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen persoon getuige ben geweest " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon ik de afgelopen jaren in eigen persoon getuige ben geweest van tal van mislukte conferenties van de partijen heb ik altijd geloofd dat Europa de drijvende kracht achter dit proces moet zijn, zoals in Bali, en tijdig klaar moet zijn voor de Vijftiende Conferentie van de partijen in Kopenhagen.

Ayant assisté en personne à de nombreuses et frustrantes conférences des parties ces dernières années, j’ai toujours pensé qu’il était nécessaire que l’Europe emmène ce processus de l’avant, comme nous l’avons fait à Bali, et qu’elle présente des résultats à temps pour la 15 conférence des parties de Copenhague.


Zo werd ik bijvoorbeeld recentelijk aangesproken door een persoon die getuige was geweest van verontrustende feiten: een Herbalife-verkoper was voor het station van mijn gemeente klanten aan het ronselen.

Par exemple, j'ai récemment été interpellé par une personne ayant été témoin de faits inquiétants: un commercial de la marque Herbalife faisait du racolage devant la gare de ma commune.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb deze ontwerpresolutie ondertekend en ik heb in deze plenaire vergadering het woord gevraagd, omdat ik getuige ben geweest van de zogenaamde uitzetting van onze collega Luis Herrero, wat in feite een ontvoering was.

− (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’ai signé cette résolution et j’ai demandé à prendre la parole lors de cette séance plénière, car j’ai été témoin de cette soi-disant «expulsion» de notre collègue Luis Herrero, qui était en fait un enlèvement.


De vraag rijst of de ontworpen punten 2° en 3°, wegens de algemeenheid van de gebezigde bewoordingen (« elk feit dat kan leiden tot »), niet onevenredig zijn met het begrip « gewichtige feiten eigen aan de persoon » als bedoeld in het Wetboek van de Belgische nationaliteit, daar verwezen wordt naar situaties waarin er nog geen veroordeling is geweest.

La question se pose de savoir si en raison de la généralité des termes utilisés (« tout fait susceptible »), les 2° et 3° en projet ne sont pas disproportionnés par rapport à la notion de « faits personnels graves » au sens du Code de la nationalité dès lors que sont visées des situations dans lesquelles il n'y a encore eu aucune condamnation.


Deze mannen zijn veroordeeld in de oblast Moskou, waardoor ze ook daar hun straf zouden moeten uitzitten. Maar na het showproces tegen hen, waarvan ik zelf getuige ben geweest, zie ik wel een verband.

Ces hommes ont été condamnés dans l’oblast de Moscou, ils devraient donc y purger leur peine. Toutefois, après le procès pour l’exemple auquel j’ai personnellement assisté, je distingue un lien.


De bijeenkomst van de Tunesische Liga voor de mensenrechten kon eind mei niet plaatsvinden door gewelddadig optreden van Tunesische politieagenten – waarvan ik zelf getuige ben geweest –, maar dit gebeurde niet, mijnheer Busuttil, op grond van een gerechtelijke uitspraak want er zijn 32 processen aangespannen tegen de Liga.

Le déploiement des policiers tunisiens et leur violence - dont j’ai été le témoin direct - ont empêché la tenue, fin mai, du congrès de la Ligue tunisienne des droits de l’homme, mais pas, Monsieur Busuttil, par une décision de justice puisqu’il y a trente-deux procès contre la LTDH.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit stadium van het debat zou ik alleen een anekdote willen vertellen over iets waarvan ik samen met mevrouw Lucas getuige ben geweest.

- (ES) Monsieur le Président, à ce stade du débat, je souhaitais simplement ajouter une anecdote évoquant une scène dont j’ai été témoin avec Mme Lucas.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Staten die partij zijn overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Staat die partij is te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het g ...[+++]

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pendant une période de 15 jours consécutifs ou toute autre période convenue par les Etats Parties à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.


4. Ingeval zulks noodzakelijk is, kan de bevoegde autoriteit van de Aangezochte Staat hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van een van de personen bedoeld in artikel IX, aan de getuige of aan de persoon die bewijsmateriaal levert bijkomende vragen stellen naast de vragen bedoeld in paragraaf 3 van dit artikel.

4. Si nécessaire, l'autorité compétente de la Partie requise peut, soit de sa propre initiative, soit à la demande d'une des personnes visées à l'article IX, poser au témoin ou à la personne qui apporte un élément de preuve d'autres questions que celles stipulées au paragraphe 3 du présent article.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Verdragsluitende Staten overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Verdragsluitende Staat te verlaten, maar desondanks vrijwillig op h ...[+++]

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pour une période de quinze jours consécutifs ou pour toute autre période convenue par les Etats Parties, à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen persoon getuige ben geweest' ->

Date index: 2022-06-09
w