Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigendom en zullen daarbij verder » (Néerlandais → Français) :

De partijen gaan zich meer inspannen voor de bescherming van de intellectuele eigendom en zullen daarbij verder gaan dan de bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake de handelsgerelateerde aspecten van de intellectuele eigendomsrechten (TRIPS).

Les parties s'engagent de manière accrue pour protéger la propriété intellectuelle, au-delà des dispositions de l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).


De partijen gaan zich er krachtiger voor inzetten de intellectuele eigendom te beschermen en zullen daarbij verder gaan dan de bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS).

Les parties s'engagent de manière accrue à protéger la propriété intellectuelle, au-delà des dispositions de l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).


Dergelijke introductie maatregelen zullen verder moeten worden verfijnd en daarbij zal rekening moeten worden gehouden met de resultaten van de benchmarkingstudies en het overleg met het MKB in 2001.

De telles actions devront être redéfinies en tenant compte des résultats des études d'évaluation des performances et des consultations avec les PME effectuées en 2001.


Het zet de doelstellingen en streefdoelen op milieugebied uiteen die moeten worden gehaald en beschrijft hoe de communautaire milieubeleidsinstrumenten zullen worden ingezet om deze problemen aan te pakken, daarbij wijzend op de noodzaak van verdere actie op andere beleidsterreinen.

Il expose les buts et objectifs environnementaux qui doivent être atteints et décrit comment les instruments de la politique communautaire de l'environnement seront utilisés pour aborder ces questions, tout en indiquant la nécessité d'actions complémentaires dans d'autres domaines politiques.


In de context van de doelstellingen van de mededeling over Europa als wereldspeler[31] zullen wij streven naar uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten en ook verder rekening houden met het ontwikkelingsniveau van onze partners. Onze aanpak daarbij zal flexibel zijn en zijn afgestemd op de behoeften en capaciteiten van elk land.

Conformément au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe[31], nous chercherons à conclure des accords de libre-échange complets et continuerons à tenir compte du niveau de développement de nos partenaires, en offrant des approches flexibles adaptées à leurs besoins et à leurs capacités propres.


We zullen ook de tijd nemen voor en steun bieden aan de totstandkoming van regionale en nationale regelgeving als noodzakelijke voorwaarde voor verdere onderhandelingen. “Hulp voor handel” en technische bijstand zullen daarbij van groot belang zijn.

Nous prendrons également notre temps et apporterons l’aide nécessaire à l’élaboration de réglementations régionales et nationales, qui sont une condition essentielle à la poursuite des négociations. L’aide au commerce et l’assistance technique revêtiront une importance fondamentale à cet égard.


Juist die kleine ondernemingen zullen hierdoor het zwaarst worden getroffen omdat zij het zijn die wellicht een nieuw handelsmerk voor een product in de Europese Unie zullen laten registreren – en daarbij overigens profiteren van een fantastische omwenteling op de interne markt en een bijzonder kosteneffectieve manier om hun intellectueel eigendom te beschermen.

Ce sont les petites entreprises qui en seront les premières victimes, parce que, cette possibilité qu’elles ont d’enregistrer une marque pour un nouveau produit valable dans toute l’Union européenne leur permet de tirer parti d’une révolution fantastique du marché intérieur et de bénéficier d’un moyen rentable de protéger leurs droits de propriété intellectuelle.


De Raad en de Europese Raad zullen daarom de verdere ontwikkelingen bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen nauwlettend blijven volgen en zullen daarbij leunen op de regelmatige ingediende documenten van het scorebord van de interne markt en andere daarmee verband houdende mededelingen van de Commissie.

En conséquence, le Conseil et le Conseil européen suivront de près l’évolution de la transposition des directives sur le marché intérieur et se fonderont pour ce faire sur les données régulièrement présentées dans le tableau d’affichage du marché intérieur et sur d’autres communications pertinentes de la Commission.


STEUNT de voortzetting van de kaderovereenkomst na mei 2008 als basis voor de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en het ESA, met dien verstande dat de kaderovereenkomst en de uitvoering daarvan op gezette tijden zullen worden geëvalueerd en indien nodig verbeterd; HERINNERT AAN het in de beleidslijnen van de tweede vergadering van de Ruimteraad vervatte verzoek om een brede evaluatie van mogelijke kosteneffectieve scenario's om de organisatie van de ruimteactiviteiten in Europa te optimaliseren, en VERZOEKT ...[+++]

SOUTIENT la poursuite de l'accord-cadre au-delà de mai 2008 comme base de la coopération entre la Communauté européenne et l'ASE, étant entendu que l'accord-cadre et sa mise en œuvre feront régulièrement l'objet d'évaluations et d'améliorations, le cas échéant, et RAPPELANT l'invitation formulée dans les orientations du deuxième Conseil «Espace» à engager une évaluation de grande envergure des éventuels scénarios d'un rapport coût/efficacité satisfaisant pour optimiser l'organisation des activités spatiales en Europe, INVITE les États membres, la Commission européenne et le directeur général de l'ASE à étudier les possibilités de renforc ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendom en zullen daarbij verder' ->

Date index: 2024-02-11
w