Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eigendom van goederen
Eigendomsrecht
Goederenrecht
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Intellectueel eigendomsrecht
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Kunnen worden aangewend
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Met alle wettelijke middelen
Regeling van de eigendom
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Verdeling van het eigendomsrecht
Vermogensrecht
Zakelijk recht

Vertaling van "eigendomsrecht vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


intellectueel eigendomsrecht

droit de propriété intellectuelle


verdeling van het eigendomsrecht

démembrement du droit de propriété




vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


vermogensrecht | eigendomsrecht | goederenrecht

droit des biens


eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]

propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de decreetgever de Vlaamse Regering opdraagt een Natura 2000-programma vast te stellen en een programmatische aanpak ter vermindering van milieudrukken te ontwikkelen, kan niet ervan worden uitgegaan dat hij de bedoeling zou hebben gehad die Regering ertoe te machtigen bepalingen aan te nemen die in strijd zijn met de Grondwet en om het eigendomsrecht te schenden.

Lorsque le législateur décrétal confie au Gouvernement flamand le soin d'établir un programme Natura 2000 et de développer une approche programmatique visant à réduire les pressions sur l'environnement, il ne peut être réputé avoir eu l'intention d'habiliter ce gouvernement à adopter des dispositions qui seraient contraires à la Constitution et à méconnaître le droit de propriété.


Art. 2. De volgende akten van familiale aard worden uitgesloten uit de definitie 'vervreemding van een zakelijk recht' zoals bepaald in artikel 3, 28°, van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems : 1° de gehele of gedeeltelijke verdeling van een onroerend goed tussen echtgenoten of ex-echtgenoten, die ofwel plaatsvindt tijdens het huwelijk, door de wijziging van het huwelijksstelsel of in toepassing van artikel 1595 van het Burgerlijk Wetboek; ofwel in het kader van en tijdens de procedure van een echtscheiding door onderlinge toestemming; ofwel een verdeling vast te stellen na de on ...[+++]

Art. 2. Les actes à caractère familial suivants sont exclus de la définition " aliénation d'un droit réel" telle que définie à l'article 3 28° de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués : 1° le partage total ou partiel, pendant le mariage par la modification du régime ou en application de l'article 1595 du Code Civil, dans le cadre et pendant la procédure de divorce par consentement mutuel ou à constater après la dissolution du mariage par décès ou divorce, d'un bien immeuble entre époux ou ex-époux; 2° le partage total ou partiel, pendant la cohabitation légale ou à constater après la cessation de la cohabitation légale par décès ou par la déclaration de cessation unilatérale ou commune, ...[+++]


1. Wanneer de douaneautoriteiten van een lidstaat goederen aantreffen, in een van de in artikel 1, lid 1, bedoelde situaties, waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht ten aanzien waarvan een besluit tot toewijzing van een verzoek om optreden is gegeven, nemen schorsen zij een besluit tot schorsing van de vrijgave van die goederen of tot de vasthouding ervan. houden zij ze vast .

1. Lorsque les autorités douanières d'un État membre identifient, dans l'une des situations visées à l'article 1 , paragraphe 1, des marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle couvert par une décision faisant droit à une demande d'intervention, elles adoptent une décision en vue de suspendre suspendent la mainlevée des marchandises ou de procéder procèdent à leur retenue.


Onverminderd de toepasselijke wetgeving van de lidstaten geeft het besluit tot toewijzing van een verzoek de houder ervan geen recht op compensatie in het geval dat de goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, niet door een douanekantoor worden ontdekt en worden vrijgegeven of dat er geen maatregelen worden genomen om deze goederen vast te houden.

Sans préjudice de la législation applicable dans les États membres, la décision faisant droit à une demande ne confère pas au titulaire de cette décision un droit à indemnisation si les marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle ne sont pas repérées par un bureau de douane et font l'objet d'une mainlevée ou si aucune mesure n'est prise pour procéder à leur retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de autoriteit die bevoegd is om vast te stellen of inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht is gemaakt, heeft geen toestemming gegeven tot het nemen van conservatoire maatregelen;

l'autorité compétente pour déterminer s'il a été porté atteinte à un droit de propriété intellectuelle n'a pas ordonné de mesures conservatoires;


(11) Wanneer het bij de vermoedelijk inbreukmakende goederen geen namaak of piraterij betreft, kan het voor de douaneautoriteiten moeilijk zijn om op grond van uitsluitend visuele inspectie vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht.

(11) Lorsque les marchandises soupçonnées de violations des droits de propriété intellectuelle ne sont pas des marchandises de contrefaçon ni des marchandises pirates, les autorités douanières peuvent avoir des difficultés à déterminer par un simple examen visuel s'il a pu être porté atteinte à un droit de propriété intellectuelle.


3. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, Wanneer goederen waarvan wordt vermoed dat ze inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht geen namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen zijn , stellen de douaneautoriteiten de aangever of, wanneer de goederen zullen worden vastgehouden, de houder van de goederen in kennis van hun voornemen alvorens de vrijgave van de goederen te schorsen of ze vast te houden .

3. Avant d'adopter la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue, Lorsque des marchandises soupçonnées de porter atteinte à des droits de propriété intellectuelle ne sont pas des contrefaçons ou des marchandises pirates , les autorités douanières communiquent leur intention au déclarant ou, dans le cas où les marchandises doivent être retenues, au détenteur des marchandises avant de suspendre la mainlevée ou de retenir les marchandises .


De verzoekende partijen hebben onder meer tot maatschappelijk doel « de verdediging van het onroerend goed en roerend privaat eigendomsrecht, de bevordering van het spaarwezen », met inbegrip van « het aanspannen van alle rechtsgedingen, voor de penale, burgerlijke en administratieve rechtscolleges, zowel gewestelijke, nationale als internationale, die zich zouden rechtvaardigen door de verdediging van haar doel » (VZW « Algemeen Eigenaars en Mede-Eigenaarssyndicaat »), « de behartiging en de verdediging van de belangen van de eigenaars van onroerende goederen » (VZW « Eigenaarsbelang »), « de verdediging van de onroerende eigendom en de ...[+++]

Les parties requérantes ont, notamment, pour objet social « la défense du droit de propriété privée immobilière et mobilière [et] la promotion [.] de l'épargne », en ce compris « l'introduction devant les juridictions pénales, civiles et administratives tant régionales, nationales, qu'internationales de toutes les actions en justice qui se justifieraient par la défense de son objet » (ASBL « Syndicat National des Propriétaires et Copropriétaires »), « la gestion et la défense des intérêts des propriétaires de biens immobiliers » (ASBL « Eigenaarsbelang »), « la défense de la propriété immobilière et des intérêts légitimes des propriétair ...[+++]


In zoverre de verzoekende partij betoogt dat het behoud van het overheidsaandeel haar eigendomsrecht aantast doordat het de marktwaarde van de vennootschap ernstig beïnvloedt, stelt het Hof vast dat die aangevoerde aantasting van het eigendomsrecht niet voortvloeit uit de bestreden bepaling, die immers enkel de in artikel 182 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 vervatte regeling opheft.

En tant que la partie requérante fait valoir que le maintien de l'action des pouvoirs publics affecte son droit de propriété, en ce qu'il a une incidence grave sur la valeur de marché de la société, la Cour constate que cette atteinte alléguée au droit de propriété ne découle pas de la disposition entreprise, qui, en effet, abroge uniquement la règle inscrite à l'article 182 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


- Beoordeling van specifieke onderzoekgerelateerde aspecten van het intellectuele eigendomsrecht, bijvoorbeeld uitzonderingen voor experimenten, rechten van eerdere gebruikers, wetgeving inzake technologische knowhow en bepalingen inzake mede-eigendom van intellectuele eigendomsrechten, om vast te stellen welke acties eventueel nodig zijn (uitvoering: Commissie met belanghebbenden; voortgangsrapport in 2004);

- Évaluer les aspects spécifiquement liés à la recherche du droit de la PI, y compris l'exception expérimentale, les droits de l'utilisateur antérieur, la législation applicable au savoir-faire technologique et les dispositions en matière de copropriété des DPI, en vue d'identifier, le cas échéant, les mesures nécessaires (Mise en oeuvre : Commission, avec les parties concernées ; rapport d'avancement en 2004) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendomsrecht vast' ->

Date index: 2021-05-22
w