R. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of van Finland),
R. considérant qu'il existe de nombreux cas ou les contraintes précitées ont un caractère cumulé (comme pour les îles montagneuses, ou les zones de montagne dépeuplées) ou aggravé (comme pour les archipels, les très petites îles, ou les zones à très basse densité de population telles que celles du nord de la Suède ou de la Finlande),