Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2002 besliste " (Nederlands → Frans) :

2. Eind 2002 besliste de toenmalige regering om een werkgroep te belasten met het historisch kaderen van het rapport, met de bedoeling om er een publiceerbare versie van te maken.

2. Fin 2002, le gouvernement de l'époque avait décidé de charger un groupe de travail du cadrage historique du rapport afin de pouvoir en faire une version publiable.


Overwegende dat, ingevolge de beslissing van de vennootschap voor makelarij in financiële instrumenten Benelux Money Broking Company N.V. , gevestigd te 1030 Brussel, Emile Maxlaan 163, om een einde te stellen aan haar activiteit van makelarij in financiële instrumenten, de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, overeenkomstig artikel 103, § 1, van de wet van 6 april 1995, in haar vergadering van 28 januari 2002 beslist heeft om diens vergunning als vennootschap voor makelarij in financiël ...[+++]

Considérant que, comme suite à la décision de la société de courtage en instruments financiers Benelux Money Broking Company S.A., avenue Emile Max 163, 1030 Bruxelles, de mettre fin à ses activités de courtage en instruments financiers, la Commission bancaire et financière a décidé lors de sa réunion du 28 janvier 2002, conformément aux dispositions de l'article 103, § 1 de la loi du 6 avril 1995, de procéder à la radiation de son agrément en qualité de société de courtage en instruments financiers et d'adapter en ce sens la liste des entreprises d'i ...[+++]


Daarentegen werd voor de begrotingsjaren 2001, 2002, 2003 en 2004 beslist om, en ten einde de tijdspanne te overbruggen tot de eerste belangrijke doorstortingen, aan de gemeenten, in januari, februari en maart 2001 en voor de maanden januari en februari 2002, 2003 en 2004 renteloze voorschotten inzake PB/Gem. uit te betalen.

En revanche, il a été décidé pour les années budgétaires 2001, 2002, 2003 et 2004, afin de compenser le laps de temps jusqu'aux premiers versements substantiels, de payer des avances sans intérêts en matière d'IPP/Com, au cours des mois de janvier, février et mars 2001 et au cours des mois de janvier et février de 2002, 2003 et 2004.


- Bij besluit van 18 april 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 februari 2003 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist een bekwaamheidsproef in te stellen voor de functie van directeur(trice) van de Muziekacademie G.H. Luytgaerens; deze proef voor de eerste keer te organiseren voor het einde van het schooljaar 2002/2003 teneinde te voorzien in de vakante betrekking vanaf 1 september 2003 en een reglement vast te stellen betreffende de toegang tot de graad van dire ...[+++]

- Par arrêté du 18 avril 2003, est approuvée la délibération du 26 février 2003 par laquelle le conseil communal de Jette décide d'instaurer une épreuve d'aptitude à la fonction de directeur(trice) de l'Académie de Musique G.H. Luytgaerens; d'organiser cette épreuve pour la première fois avant la fin de l'année scolaire 2002/2003 afin de pourvoir à la vacance d'emploi dès le 1 septembre 2003 et d'arrêter le règlement relatif à l'accession au grade de directeur(trice) de l'Académie communale de Musique G.H. Luytgaerens.


Voor de verzaking aan de verhogingen, zal in 2002 90 % van de aanvragen binnen de drie en een half maanden beslist worden. Tegen eind 2004 zal deze termijn teruggebracht worden tot twee en een half maanden.

Pour ce qui est des renonciations aux majorations, en 2002, 90 % des décisions seront prises dans les 3,5 mois et, en 2004, dans les deux mois et demi.


Overwegende dat de vennootschap Commodity Associates B.V. B.A. beslist heeft een einde te stellen aan de activiteiten onder statuut van vennootschap voor beleggingsadvies per 31 december 2002 en afstand te doen van de vergunning als vennootschap voor beleggingsadvies,

Considérant que la société Commodity Associates S.P.R.L. a décidé de mettre fin aux activités sous statut en date du 31 décembre 2002 et de renoncer à l'agrément en tant que société de conseil en placements,


Art. 2. Aangezien de wekelijkse arbeidsduur in de sector wordt behouden op 36 uren per week (arbeidstijdregelingen zijn mogelijk waarbij de wekelijkse arbeidsprestaties worden gehandhaafd op 38 uren per week en waarbij er bijkomende compenserende verlofdagen worden toegekend) en de sector porseleinaarde- en zandgroeven op dit ogenblik niet expandeert, hebben de partijen beslist in 2001 en 2002 de mogelijkheden uit te breiden inzake het brugpensioen voor de oudere werknemers die trouw zijn gebleven aan de sector, ten einde de tewerk ...[+++]

Art. 2. Etant donné que la durée hebdomadaire de travail dans le secteur reste fixée à 36 heures par semaine (avec possibilité de régimes de travail maintenant des prestations hebdomadaires à 38 heures par semaine avec octroi de jours de congé complémentaire compensatoire) et que le secteur du sable et du kaolin n'est pas actuellement un secteur en voie d'expansion, les parties ont décidé d'élargir en 2001 et 2002 les possibilités de prépension pour les travailleurs âgés ayant été fidèles au secteur, afin de promouvoir l'emploi des j ...[+++]


Eind juli 2002 besliste mevrouw Aelvoet tot ieders verbazing om fluortabletten, -druppels, -kauwgom en andere fluorhoudende voedingssupplementen uit de handel te nemen.

Mme Aelvoet a décidé fin juillet 2002, à la surprise générale, de retirer tablettes, gouttes de fluor, chewing-gums au fluor et autres compléments alimentaires contenant cette substance.


In afwachting van terugbetaling door het RIZIV heeft de firma Serono, die Rebif produceert, uit medelijden beslist om tot einde 2002 Rebif 44 ter beschikking te stellen van de patiënten.

Dans l'attente d'un remboursement par l'INAMI, la firme Serono, qui produit le Rebif, a mis du Rebif 44 à la disposition des patients, à titre compassionnel, en principe, jusqu'à la fin de 2002.


Ten einde discriminatie inzake de elektronische bewaking te vermijden, heeft de Ministerraad van 16 oktober 2002 beslist via het departement Justitie een vergoeding toe te kennen.

Le Conseil des ministres du 16 octobre 2002 a tranché la question en décidant l'octroi d'une aide spécifique par le département de la Justice de façon à écarter tout risque de discrimination quant au bénéficie d'une mesure de surveillance électronique.




Anderen hebben gezocht naar : eind 2002 besliste     einde     januari     januari 2002 beslist     ten einde     begrotingsjaren 2001     beslist     schooljaar     jette beslist     worden tegen eind     zal in     half maanden beslist     heeft een einde     december     en     partijen beslist     eind     eind juli     juli 2002 besliste     tot einde     uit medelijden beslist     oktober     oktober 2002 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2002 besliste' ->

Date index: 2021-07-14
w