Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2004 inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Volgens de informatie die we kregen van onze ambassade in Kigali hebben de gerechtelijke autoriteiten in Kigali eind 2004 inderdaad een werknemer van UNICEF aangehouden, die op het ogenblik van de feiten in 1994 de eigenaar was van de overledene.

Réponse : D'après les informations obtenues par notre ambassade à Kigali les autorités judiciaries de Kigali ont en effet arrêté fin 2004 un employé de l'UNICEF, qui n'était autre que le propriétaire du défunt au moment des tragiques évènements de 1994.


Artikel 8 van het koninklijk besluit van 6 december 2004 betreffende het financiële beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer voor het beheer van de identiteitskaarten bepaalt inderdaad dat op het einde van ieder jaar een beheersrekening, een rekening van uitvoering van de begroting en een staat van activa en passiva opgesteld worden.

L’article 8 de l’arrêté royal du 6 décembre 2004 relatif à la gestion financière du Service de l’État à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d’identité prévoit en effet qu’à la fin de chaque année, il est dressé un compte de gestion ainsi qu'un compte d'exécution du budget et un état de l'actif et du passif.


Los van het feit dat we ze kunnen stimuleren, is het inderdaad aan elke lidstaat die deze beperkingen oplegt om het effect op zijn eigen arbeidsmarkt te beoordelen en te besluiten deze beperkingen te handhaven of op te heffen vóór het einde van deze overgangsperioden. Ik zeg het nog maar eens: april 2011 voor de landen die zijn toegetreden in 2004, en december 2013 voor de landen die zijn toegetreden in 2007.

Il appartient donc, il est vrai, au-delà de l’incitation que nous pouvons exercer sur eux, à chaque État membre qui applique ces restrictions d’analyser l’impact sur son propre marché du travail et de décider de maintenir ou de lever ces restrictions avant la fin de ces périodes transitoires. Je le rappelle: avril 2011 pour les adhésions de 2004, et décembre 2013 pour les adhésions de 2007.


- De tijdelijke maatregel met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten, oorspronkelijk vanaf 1 januari 2000 voor een periode van drie jaar ingevoerd bij koninklijk besluit van 18 januari 2000 en nadien een eerste maal verlengd voor 2003 en een tweede maal voor de jaren 2004 en 2005 bij de koninklijke besluiten van 19 december 2002 en 14 januari 2004, verstrijkt inderdaad eind dit jaar.

- La mesure temporaire relative aux services à forte intensité de main-d'oeuvre devait, à l'origine, s'appliquer durant trois ans à partir du 1 janvier 2000. Elle fut instaurée par l'arrêté royal du 18 janvier 2000, puis prolongée une première fois pour 2003 et une seconde fois pour 2004 et 2005, respectivement par les arrêtés royaux des 19 décembre 2002 et 14 janvier 2004. Cette mesure expirera en effet à la fin cette année.


In antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 522 van 12 november 2003 verklaarde u dat het Rijksregister een grondig onderzoek zou instellen ten einde uit te maken of er inderdaad een probleem is van eventueel frauduleuze wijzigingen van geboortedatum van inwoners in Turkije geboren en welke de omvang daarvan is (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 12 november 2003, COM054, blz. 29).

En réponse à ma question orale n° 522 du 12 novembre 2003, vous avez déclaré que les services du Registre national mèneraient une enquête approfondie visant à établir si d'éventuelles modifications frauduleuses de la date de naissance d'habitants nés en Turquie ont bien été apportées et à évaluer l'ampleur du phénomène (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Intérieur, 12 novembre 2003, COM054, p. 29).


1. Ik heb op 3 december 2004 inderdaad de principiële beslissing genomen om een procedure van openbare aanbesteding uit te schrijven ten einde de toegang tot de orale anticonceptiepil te kunnen waarborgen.

1. Le 3 décembre 2004, j'ai effectivement pris la décision de principe de iancer une procédure d'appel d'offre en vue de garantir l'accès aux pilules contraceptives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2004 inderdaad' ->

Date index: 2021-02-18
w