Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2013 voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet zo snel mogelijk en uiterlijk tegen eind 2013 een herziening van de vereisten voor tachografen en de regelingen inzake rij- en rusttijden voor het busvervoer worden voorgelegd.

C'est pourquoi il convient, le plus rapidement possible et au plus tard pour fin 2013, de proposer une révision de l'obligation d'utiliser un tachygraphe et des règles relatives aux périodes de conduite et de repos pour le transport par autobus.


Daarom moet zo snel mogelijk en uiterlijk tegen eind 2013 een herziening van de tachograafplicht en de regelingen inzake rij- en rusttijden voor het busvervoer worden voorgelegd.

C'est pourquoi il convient, le plus rapidement possible et au plus tard pour fin 2013, de proposer une révision de l'obligation d'utiliser un tachygraphe et des règles relatives aux périodes de conduite et de repos pour le transport par autobus.


Dit verslag wordt uiterlijk eind 2013 voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.

Ce rapport est achevé pour la fin de 2013 et soumis ensuite au Parlement européen et au Conseil.


Om die doelstellingen te bereiken, worden twee wetgevings­voorstellen tot wijziging van de uitvoeringsbepalingen van het communautair douaneboek (UCDW) ingediend. Een eerste voorstel is al in juni 2013 aan het bevoegde comité voorgelegd, het tweede wordt uiterlijk eind dit jaar ingediend.

Pour concrétiser ces objectifs, elle présente les deux mesures législatives nécessaires qui complètent les dispositions d'application du code des douanes, l’une déjà présentée en juin 2013 au comité compétent, l’autre devant être présentée à la fin de l’année.


De wetgever, die met een dergelijke incoherentie is geconfronteerd, heeft met artikel 7, 7°, d), van de wet van 13 juni 2006 overigens een einde gemaakt aan het verschil in behandeling dat aan de toetsing van het Hof is voorgelegd, waarbij de inwerkingtreding van die wijziging evenwel is uitgesteld tot 1 januari 2013.

Confronté à une telle incohérence, le législateur, par l'article 7, 7°, d), de la loi du 13 juin 2006, a d'ailleurs mis fin à la différence de traitement soumise au contrôle de la Cour, l'entrée en vigueur de cette modification étant cependant reportée au 1 janvier 2013.


Voor eind december van het jaar 2014 wordt, een gedetailleerd rapport voorgelegd van alle uitgaven verricht in de drie jaar 2012, 2013 en 2014, en een eindrapport.

Avant la fin du mois de décembre 2014, sera présenté un rapport détaillé des dépenses durant le cycle de trois ans 2012, 2013 et 2014, et un rapport final de l'enquête.


12. stelt tevreden vast dat het Hof van Justitie de begrotingsautoriteiten in april 2011 een geactualiseerd plan met vastgoedinvesteringen voor 2011-2013 heeft voorgelegd, waarin twee grote doelstellingen worden nagestreefd: het samenbrengen van de diensten van het Hof van Justitie op één enkele plaats, enerzijds, en het in eigendom verwerven van de gebouwen van het Hof, anderzijds; merkt op dat de bouwkosten op ongeveer 355 300 000 EUR worden geschat, waarvan het te consolideren saldo eind ...[+++]

12. note avec satisfaction que la Cour de justice a soumis aux autorités budgétaires, en avril 2011, un plan actualisé d'investissements immobiliers 2011-2013, guidé par deux objectifs principaux: d'une part, regrouper l'ensemble des services de la Cour de justice sur un site unique et, d'autre part, devenir propriétaire des bâtiments; note que le coût de construction est estimé à approximativement 355 300 000 EUR dont le solde à consolider était de l'ordre de 40 000 000 EUR fin 2010;


12. stelt tevreden vast dat het Hof van Justitie de begrotingsautoriteiten in april 2011 een geactualiseerd plan met vastgoedinvesteringen voor 2011-2013 heeft voorgelegd, waarin twee grote doelstellingen worden nagestreefd: het samenbrengen van de diensten van het Hof van Justitie op één enkele plaats, enerzijds, en het in eigendom verwerven van de gebouwen van het Hof, anderzijds; merkt op dat de bouwkosten op ongeveer 355 300 000 EUR worden geschat, waarvan het te consolideren saldo eind ...[+++]

12. note avec satisfaction que la Cour de justice a soumis aux autorités budgétaires, en avril 2011, un plan actualisé d'investissements immobiliers 2011-2013, guidé par deux objectifs principaux: d'une part, regrouper l'ensemble des services de la Cour de justice sur un site unique et, d'autre part, devenir propriétaire des bâtiments; note que le coût de construction est estimé à approximativement 355 300 000 EUR dont le solde à consolider était de l'ordre de 40 000 000 EUR fin 2010;


De Raad heeft inderdaad nota genomen van het financieringsplan voor ITER voor de periode 2012-2013, dat de Commissie eind juli heeft voorgelegd, en is deze voorstellen aandachtig aan het bestuderen.

Le Conseil a effectivement pris bonne note du plan de financement de l’ITER pour 2012 et 2013, présenté par la Commission fin juillet, et il est en train d’examiner attentivement ces propositions.


Hij kan integendeel enkel kosten aan de Schatkist vanwege de waarschijnlijk massale toestroom van oude biljetten die in extremis nog zullen worden voorgelegd ter omzetting. De eind 2013 vastgestelde gegevens tonen dat 15 miljoen oude biljetten van de laatste serie Belgische biljetten en 29 miljoen van vroegere series - voor een totale waarde van ongeveer 450 miljoen euro - nog steeds niet werden omgezet in euro.

Les données établies à fin 2013 indiquent que 15 millions d'anciens billets issus de la dernière série de billets belges et 29 millions issus de séries antérieures - pour une valeur totale de près de 450 millions d'euros - n'ont toujours pas été convertis en euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2013 voorgelegd' ->

Date index: 2022-05-05
w