Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind maart documenten " (Nederlands → Frans) :

In de documenten die tijdens de vergadering van de raad van bestuur van SACE BT van 31 maart 2009 ter discussie zijn voorgelegd, is met betrekking tot SACE BT sprake van de „noodzaak van een herkapitalisatie tot 70 miljoen EUR om de activa beschikbaar te maken die nodig zijn om de reserves eind 2009 te dekken” (113).

Dans le document soumis à discussion lors de la réunion du conseil d'administration de SACE BT du 31 mars 2009, il est fait mention, à propos de SACE BT, de la «nécessité d'une recapitalisation jusqu'à 70 millions d'EUR pour reconstituer les actifs requis pour couvrir les réserves au terme de l'exercice 2009» (113) [traduction libre].


Om de diamanthandelaars na controle van de stock iets meer tijd te geven om hun aangifte op te stellen mag de aangifte ingediend worden tot eind maart (documenten ter staving die handelaars later bekomen dan eind januari).

Afin d'offrir aux commerçants en diamants, après le contrôle du stock, un plus grand laps de temps pour établir leur déclaration, celle-ci pourra être introduite jusqu'à fin mars (documents probants que les commerçants reçoivent au-delà de janvier).


Denemarken heeft de Commissie laten weten dat deze documenten en de aanvragen om saldobetaling eind maart 2003 ingediend worden.

Le Danemark a informé la Commission que ces documents, de même que les demandes de paiement final, seraient présentés avant la fin du mois de mars 2003.


Denemarken heeft de Commissie laten weten dat deze documenten en de aanvragen om saldobetaling eind maart 2003 ingediend worden.

Le Danemark a informé la Commission que ces documents, de même que les demandes de paiement final, seraient présentés avant la fin du mois de mars 2003.


Eind 2002 waren de voorbereidingen voor afsluiting van alle door het EFRO gefinancierde programma's in een vergevorderd stadium, met het oog op de indiening bij de autoriteiten van de vereiste documenten voor de uiterste datum van 31 maart 2003.

La clôture de tous les programmes financés par le FEDER était, à la fin de l'année 2002, à un stade avancé de préparation, afin que les documents requis puissent être transmis par les autorités avant la date limite du 31 mars 2003.


Eind 2002 waren de voorbereidingen voor afsluiting van alle door het EFRO gefinancierde programma's in een vergevorderd stadium, met het oog op de indiening bij de autoriteiten van de vereiste documenten voor de uiterste datum van 31 maart 2003.

La clôture de tous les programmes financés par le FEDER était, à la fin de l'année 2002, à un stade avancé de préparation, afin que les documents requis puissent être transmis par les autorités avant la date limite du 31 mars 2003.


Art. 4. Op het einde van de bedoelde activiteiten en, in elk geval vóór 31 maart 1999, zal de begunstige van de toelage volgende documenten moeten voorleggen :

Art. 4. Au terme des activités prévues et en tous cas avant le 31 mars 1999, le bénéficiaire de la subvention devra produire les documents énumérés ci-après :


- Eind april : toezending van het Witboek aan de Raad. - 6 juni : bijeenkomst met de ministers van de geassocieerde Staten die bevoegd zijn voor de Interne markt. - Raad Algemene Zaken op 12 en 13 juni : debat met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad. 4. Met betrekking tot het Stabiliteitspact zullen de volgende werkzaamheden plaatsvinden : - Raad Algemene Zaken op 6 februari : presentatie door de Commissie van de bijlage over de begeleidende maatregelen en van het verslag over het nieuwe programma voor regionale samenwerking en goed nabuurschap, - Raad Algemene Zaken op 6 maart : debat o ...[+++]

- Fin avril : transmission au Conseil du Livre blanc. - 6 juin : rencontre avec les ministres chargés du Marché intérieur des Etats associés, - Conseil Affaires générales des 12 et 13 juin : débat en vue du Conseil Européen. 4. Le Pacte de Stabilité donnera lieu aux travaux suivants : - Conseil affaires générales du 6 février : présentation par la Commission de l'annexe sur les mesures d'accompagnement et du rapport sur le nouveau programme consacré à la coopération régionale et au bon voisinage, - Conseil affaires générales du 6 mars : débat sur ces documents et préparation de la Conférence de clôture.


Daarom werd door de partijen overeengekomen deze documenten te finaliseren tegen eind maart 2003.

C'est pourquoi les parties ont décidé de finaliser ces documents pour fin mars 2003.


Bijlage 1 Binnen en buiten het inschakelingsparcours (Samenwerkingsakkoord van 30 maart 2003) Transmissie van gegevens - Aantal overgemaakte documenten Cumul eind juni 2003 Voor tabel zie bulletin blz. 3484 Bijlage 2 Binnen en buiten het inschakelingsparcours (samenwerkingsakkoord van 30 maart 2003) Transmissie van gegevens - Door de RVA gegeven gevolg Cumul eind juni 2003 Voor tabel zie bulletin blz. 3485

Annexe 1 Parcours d'insertion et hors parcours d'insertion (Accord de coopération du 30 mars 2003) Transmission de données - Nombre de documents transmis Cumul fin juin 2003 Voir tableau dans le bulletin page 3484 Annexe 2 Parcours d'insertion et hors parcours d'insertion (Accord de coopération du 30 mars 2003) Transmission de données - Suite donnée par l'ONEm Cumul fin juin 2003 Voir tableau dans le bulletin page 3485




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind maart documenten' ->

Date index: 2024-09-21
w