Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindbeslissing werd genomen " (Nederlands → Frans) :

De niet naleving van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde bepalingen, al dan niet gepaard gaand met de niet-naleving van de bepalingen van het tweede lid van paragraaf 1, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen : 1° zolang de aanbesteder de opdracht nog niet heeft gesloten of, wanneer het een omzeiling van het toepassingsgebied betreft, zolang geen eindbeslissing werd genomen, het afzien van het gunnen of de toewijzing, in welke vorm dit ook weze, van de opdracht; 2° wanneer de opdracht reeds is gesloten, in welke vorm dit ook weze, de desgevallend door de Koning bepaalde maatregelen, hetgeen ook ambtshalve ma ...[+++]

Le non-respect des dispositions visées au paragraphe 1, alinéa 1, accompagné ou non du non-respect des dispositions du deuxième alinéa du paragraphe 1, donne lieu à l'application des mesures suivantes : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas encore conclu le marché ou, lorsqu'il s'agit d'une soustraction au champ d'application, tant qu'il n'y a pas de décision finale, la renonciation à l'attribution ou à la conclusion du marché, quelle qu'en soit la forme; 2° lorsque le marché est déjà conclu, quelle qu'en soit la forme, les mesures d'office fixées le cas échéant par le Roi, ce qui peut inclure des mesures d'office à l'égard de l'adjudicata ...[+++]


De dossiers van de asielzoekers die hun aanvraag hebben ingediend in 1992 en waarin nog geen eindbeslissing werd genomen worden allen ambtshalve onderzocht voor eind december 1997.

Les dossiers des demandeurs d'asile qui ont introduit leur demande en 1992 et dont la décision finale n'a pas encore été prise, sont tous examinés d'office avant fin décembre 1997.


De dossiers van de asielzoekers die hun aanvraag hebben ingediend in 1993 en waarin nog geen eindbeslissing werd genomen in november 1997 worden allen ambtshalve onderzocht voor eind september 1998.

Les dossiers des demandeurs d'asile qui ont introduit leur demande en 1993 et dont la décision finale n'a pas encore été prise en novembre 1997, sont tous examinés d'office avant fin septembre 1998.


In de categorie minnelijke schikking bevinden zich de zaken waarin een minnelijke schikking werd voorgesteld en waarin nog een eindbeslissing moet genomen worden (met inbegrip van de gedeeltelijk betaalde minnelijke schikkingen), de zaken die werden afgesloten door de betaling van de minnelijke schikking en waar de strafvordering vervalt en tenslotte de zaken waarin de minnelijke schikking werd geweigerd maar die sindsdien nog niet zijn overgegaan naar een volgende vooruitgangsstaat.

La catégorie “transaction” comprend les affaires dans lesquelles une transaction a été proposée et une décision finale doit encore être prise (incluant les transactions partiellement payées), les affaires clôturées par le paiement de la transaction et où l’action publique s’éteint et, enfin, les affaires dans lesquelles une transaction a été refusée mais qui depuis n'ont pas encore progressé vers un état d'avancement suivant.


In de categorie minnelijke schikking bevinden zich de zaken waarin een minnelijke schikking werd voorgesteld en waarin nog een eindbeslissing moet genomen worden (met inbegrip van de gedeeltelijk betaalde minnelijke schikkingen), de zaken die werden afgesloten door de betaling van de minnelijke schikking en waar de strafvordering vervalt, de zaken waarin de minnelijke schikking werd geweigerd maar die sindsdien nog niet zijn overgegaan naar een volgende vooruitgangsstaat.

Dans cette catégorie transaction figurent : les affaires pour lesquelles on a proposé une transaction et pour lesquelles une décision finale doit encore être prise (y compris les transactions partiellement payées), les affaires qui ont été clôturées par le paiement de la transaction et pour lesquelles l’action publique est éteinte et les affaires dans lesquelles la transaction a été refusée mais pour lesquels il n’y a pas encore eu d’autre développement.


2. Wat was de eindbeslissing in het dossier van de door het FAVV in beslag genomen microchips bij BELCAM ID in 2012, waar aan het FAGG werd gevraagd om ter zake een standpunt in te nemen?

2. Quelle a été la décision finale dans le dossier des micropuces saisies par l'AFSCA auprès de BELCAM ID en 2012, lorsque l'AFMPS avait été appelée à prendre position sur la question?


§ 2 Dit besluit is van toepassing op de vergunningsaanvragen waarvoor op de dag van inwerkingtreding van dit besluit door de minister nog geen eindbeslissing inzake de vergunningsaanvraag werd genomen.

§ 2 Le présent arrêté s'applique aux requêtes d'autorisation pour lesquelles, le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre n'a pas encore pris de décision finale concernant la requête d'autorisation.


« Artikel 1 van dit besluit is van toepassing op de vergunningsaanvragen waarvoor op de dag van inwerkingtreding van dit besluit door de minister nog geen eindbeslissing inzake de vergunningsaanvraag werd genomen ».

« L'article 1 du présent arrêté s'applique aux requêtes d'autorisation pour lesquelles, le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre n'a pas encore pris de décision finale concernant la requête d'autorisation ».


Om elke twijfel te vermijden betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van dit besluit op de vergunningsaanvragen die voor 1 april 2010 werden ingediend, wordt in artikel 2, § 2, bepaald dat artikel 1 van dit besluit van toepassing is op de vergunningsaanvragen waarvoor op de dag van inwerkingtreding van dit besluit door de minister nog geen eindbeslissing inzake de vergunningsaanvraag werd genomen.

Pour éviter tout doute concernant les conséquences de l'entrée en vigueur de cet arrêté sur les requêtes d'autorisation introduites avant le 1 avril 2010, l'article 2, § 2, dispose que l'article 1 de cet arrêté s'applique aux requêtes d'autorisation pour lesquelles, le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre n'a pas encore pris de décision finale concernant la requête d'autorisation.


Op een andere vraag werd dan weer geantwoord dat, luidens artikel 3, § 2, in fine, van het decreet, wat de bestuursdocumenten betreft die worden opgesteld ter voorbereiding van administratieve beslissingen, de openbaarheid niet geldt zolang in de betrokken aangelegenheid geen eindbeslissing is genomen.

À une autre question, il a été répondu qu'aux termes de l'article 3, § 2, in fine, du décret, les documents administratifs rédigés en préparation de décisions administratives échappent à la règle de la publicité aussi longtemps qu'une décision définitive n'a pas été prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindbeslissing werd genomen' ->

Date index: 2022-05-01
w