Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk iets concreets » (Néerlandais → Français) :

Dan is energie-efficiëntie eindelijk iets concreets, en niet meer alleen het onderwerp van debatten.

Alors l’efficacité énergétique n’existera pas seulement dans les discours mais aussi dans les faits.


2. België was zeer tevreden dat er eindelijk iets concreet op tafel lag voor het aanpakken van de emissies van de luchtvaart.

2. La Belgique se réjouit de voir qu'enfin, des mesures concrètes sont proposées afin de remédier au problème des émissions du transport aérien.


Eindelijk zien we dat er iets concreets wordt gedaan met de woorden dat de energiesector een vast bestanddeel is van het buitenlands beleid.

Nous avons affirmé que le domaine de l’énergie faisait partie intégrante de la politique extérieure; nous assistons enfin à la concrétisation de ces paroles en actes.


Eindelijk zien we dat er iets concreets wordt gedaan met de woorden dat de energiesector een vast bestanddeel is van het buitenlands beleid.

Nous avons affirmé que le domaine de l’énergie faisait partie intégrante de la politique extérieure; nous assistons enfin à la concrétisation de ces paroles en actes.


Inhakend op hetgeen u zei over minister van Binnenlandse Zaken Gottes of de minister van Binnenlandse Zaken Ohr hoop ik dat deze ministers iets concreets zullen ondernemen om met name de jonge mensen in deze regio een kans te geven om Europa eindelijk eens zelf te leren kennen.

Pour compléter vos propos sur les ministres de l’intérieur - Mme Gottes et M. Ohr - , j’espère qu’ils prendront des mesures concrètes visant à donner aux jeunes de cette région une chance de faire enfin connaissance avec l’Europe.


Ik wil zo graag geloven dat de Commissie, los van de algemene woorden over een gemeenschappelijke energiestrategie, eindelijk eens iets concreets zal doen, en dat zo’n centrum het beste bewijs zal zijn dat er ook echt invulling wordt gegeven aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon.

Je voudrais croire que, à part la discussion générale sur une stratégie énergétique commune, la Commission agira enfin concrètement et qu’un tel centre pourra apporter la meilleure preuve de la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne.


Hierbij roep ik dus alle collega's op om druk uit te oefenen op de voorzitter van de commissie voor de Justitie om ook dit thema op de agenda van zijn commissie te zetten, zodat we eindelijk iets concreets kunnen ondernemen.

J'exhorte donc tous mes collègues à exercer des pressions sur le président de la commission de la Justice pour qu'il inscrive ce thème à l'ordre du jour de sa commission pour que nous puissions enfin entreprendre des démarches concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk iets concreets' ->

Date index: 2021-12-13
w