Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16° andere elementen die het Instituut relevant acht.

Vertaling van "elementen relevant acht voornoemde " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Regering het gelet op deze elementen relevant acht voornoemde inrichtingsmaatregel niet in aanmerking te nemen, daar ze in ieder geval niet nodig is om de proportionaliteit van de compensaties te garanderen en het zoeken naar maatregelen met een gelijkaardige reikwijdte uit te stellen tot de vergunning;

Considérant qu'au regard de ces éléments, le Gouvernement estime pertinent de ne pas retenir la mesure d'aménagement précitée, qui n'est en toute hypothèse pas nécessaire pour assurer la proportionnalité des compensations, et de reporter au permis la recherche de mesures de portée équivalente;


Ten slotte maken twee andere elementen van het samenwerkingsakkoord de starheid van dit mechanisme evenwichtig : – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën moet in haar advies over de doelstellingen van elke entiteit voorafgaand aan het overleg rekening houden met het investeringsgedrag van de lokale overheden ; – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën die ermee belast is te bepalen of er een significante afwijking bestaat bij de resultaten van een entiteit, hetgeen desgevallend het correctiemechanisme opstart, zal in het kader van haar beoordeling met alle elemente ...[+++]

Enfin, deux autres éléments de l’accord de coopération viennent pondérer la rigueur de ce mécanisme : – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances doit tenir compte du comportement d’investissement des pouvoirs locaux dans son avis sur les objectifs de chaque entité préalable à la concertation ; – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances, qui est chargée de déterminer s’il existe un écart important dans les résultats d’une entité, ce qui déclenche, le cas échéant, le mécanisme de correction, pourra prendre en compte, dans le cadre de son évaluation, tous les éléments qu’elle estime per ...[+++]


Overeenkomstig voornoemde bijlage moeten de inlichtingen inzake de aankomst- en vertrekprocedures volgens het geregulariseerd systeem (AIRAC) verspreid worden, waarbij voor de invoering, de afschaffing en elke belangrijke wijziging van elementen een aantal internationaal gemeenschappelijke data voor het in voege treden ervan met een tussentijd van 28 dagen in acht moeten worden genom ...[+++]

Conformément à cette annexe, les renseignements relatifs aux procédures d'arrivée et de départ doivent être diffusés selon le système régularisé (AIRAC), c'est-à-dire en adoptant, pour la création, la suppression ou toute modification importante d'éléments, une série de dates communes au niveau international d'entrée en vigueur à intervalles de 28 jours.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


In paragraaf 2 wordt echter gepreciseerd dat die informatie nodig is voor een evaluatie en wordt een opsomming gegeven van punten die moeten worden geëvalueerd, waarvan het laatste luidt : " andere elementen die het Instituut relevant acht" .

Le paragraphe 2 précise toutefois que ces informations à fournir sont nécessaires à une évaluation et énumère une liste de points à évaluer, le dernier étant " d'autres éléments que l'Institut juge pertinents" .


Daaruit vloeit voort dat het voor de aanvrager onmogelijk is om desbewust een " geldige" aanvraag in te dienen, aangezien de hoeveelheid te verstrekken informatie afhangt van de " elementen die het Instituut relevant acht" .

Il en résulte qu'il est impossible pour le demandeur d'introduire une demande " valable" en connaissance de cause, puisque la liste des informations à fournir dépend " des éléments que l'Institut juge pertinents" .


Toch kan het Instituut bij de beslissing of een operator al of niet een sterke positie op de betrokken markt heeft, alle andere elementen die het relevant acht, in overweging nemen, zoals de omzet van de operator vergeleken met de omvang van de markt, zijn controle op de aansluitmogelijkheden van de eindgebruiker, de toegang tot financiële middelen, de ervaring of het vermogen van de operator om de marktvoorwaarden te beïnvloeden».

Toutefois, quand l'Institut détermine si un opérateur est puissant ou non, il peut prendre en considération tous les autres éléments qu'il juge pertinents, soit le chiffre d'affaires de l'opérateur par rapport à la taille du marché, son contrôle des moyens d'accès à l'utilisateur final, l'accès aux ressources financières, l'expérience ou la capacité de l'opérateur d'influencer les conditions du marché. ».


16° andere elementen die het Instituut relevant acht.

16° d'autres éléments que l'Institut juge pertinents.


Daartoe kan hij de elementen gebruiken die hij relevant acht.

Il peut, pour cela, utiliser les éléments qu'il juge pertinents.


- Aangezien de bevoegde minister afwezig is, kan ik moeilijk een repliek formuleren en aangeven welke elementen van het antwoord ik niet relevant acht.

- En l'absence de la ministre compétente, je peux difficilement répliquer et mettre en évidence les éléments de la réponse que je ne juge pas pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen relevant acht voornoemde' ->

Date index: 2023-03-29
w