Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar op internationaal niveau uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Zoals hier is voorgesteld zullen al die gegevens, die elkaar op internationaal niveau uiteraard overlappen, op een bepaald ogenblik moeten worden samengebracht in databanken op basis waarvan foto's kunnen worden gecheckt, en plaatsen en personen ­ daders of slachtoffers ­ worden geïdentificeerd.

En effet, il s'agira, à un moment donné, de regrouper, ainsi qu'il a été proposé, ces informations nécessairement redondantes au niveau international, dans des bases de données qui seront en mesure de vérifier les photos, d'identifier les lieux et les personnes, qu'il s'agisse des auteurs ou des victimes.


Zoals hier is voorgesteld zullen al die gegevens, die elkaar op internationaal niveau uiteraard overlappen, op een bepaald ogenblik moeten worden samengebracht in databanken op basis waarvan foto's kunnen worden gecheckt, en plaatsen en personen ­ daders of slachtoffers ­ worden geïdentificeerd.

En effet, il s'agira, à un moment donné, de regrouper, ainsi qu'il a été proposé, ces informations nécessairement redondantes au niveau international, dans des bases de données qui seront en mesure de vérifier les photos, d'identifier les lieux et les personnes, qu'il s'agisse des auteurs ou des victimes.


Aangezien dergelijke kwesties van belang zijn voor de gehele wereld, zou het nuttig zijn deze kennis op internationaal niveau systematisch met elkaar te delen.

Dans la mesure où ces préoccupations concernent l'ensemble de la planète, il serait bénéfique de mettre systématiquement en commun au niveau international les connaissances acquises en la matière.


Het EU-beleid op dit terrein vormt het kader waarbinnen haar instellingen, lidstaten en burgers met elkaar en op internationaal niveau interageren.

Les politiques de l'UE dans ce domaine déterminent la manière dont ses institutions, ses États membres et ses citoyens interagissent et interviennent sur la scène internationale.


Terrorisme is een internationaal fenomeen en kan dus ook enkel op internationaal niveau doeltreffend worden bestreden. Daarbij mogen uiteraard de rechten en vrijheden erkend in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet worden geschonden.

Le terrorisme est un phénomène organisé à l'échelle internationale; ce n'est qu'à cette échelle qu'il sera possible de le contrecarrer, tout en respectant les droits et les libertés reconnus dans la Convention européenne des droits de l'homme.


Terrorisme is een internationaal fenomeen en kan dus ook enkel op internationaal niveau doeltreffend worden bestreden. Daarbij mogen uiteraard de rechten en vrijheden erkend in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet worden geschonden.

Le terrorisme est un phénomène organisé à l'échelle internationale; ce n'est qu'à cette échelle qu'il sera possible de le contrecarrer, tout en respectant les droits et les libertés reconnus dans la Convention européenne des droits de l'homme.


De Commissie zorgt ervoor dat er overeenstemming is met de internationaal overeengekomen rapportagevoorschriften en dat het tijdpad van de Unie voor de monitoring en de rapportage van deze informatie en het op internationaal niveau afgesproken tijdpad met elkaar verenigbaar zijn.

La Commission garantit la cohérence avec les exigences en matière de déclaration arrêtées d'un commun accord au niveau international ainsi que la compatibilité des calendriers de l'Union et des calendriers internationaux concernant la surveillance et la déclaration de ces informations.


De Commissie zorgt ervoor dat er overeenstemming is met de internationaal overeengekomen rapportagevoorschriften en dat het tijdpad van de Unie voor de monitoring en de rapportage van deze informatie en het op internationaal niveau afgesproken tijdpad met elkaar verenigbaar zijn.

La Commission garantit la cohérence avec les exigences en matière de déclaration arrêtées d'un commun accord au niveau international ainsi que la compatibilité des calendriers de l'Union et des calendriers internationaux concernant la surveillance et la déclaration de ces informations.


De lidstaten zorgen ervoor dat de vertegenwoordigers van infrastructuurbeheerders wier toewijzingsbeslissingen gevolgen hebben voor andere infrastructuurbeheerders, zich met elkaar in verbinding stellen teneinde de toewijzing van alle relevante infrastructuurcapaciteit op een internationaal niveau te coördineren, of deze op dit niveau toe te wijzen, onverminderd de specifieke bepalingen in het recht van de Unie inzake netten voor het goederenvervoer per spoor.

Les États membres veillent à ce que les représentants des gestionnaires de l'infrastructure dont les décisions en matière de répartition ont des répercussions sur d'autres gestionnaires de l'infrastructure s'associent afin de coordonner la répartition des capacités de l'infrastructure ou de répartir toutes les capacités concernées au niveau international, sans préjudice des règles spécifiques contenues dans le droit de l'Union sur les réseaux de fret ferroviaire.


De politieofficieren en de magistraten die zich met de strijd tegen de mensenhandel bezighouden, moeten elkaar op internationaal niveau kunnen ontmoeten en een opleiding krijgen om een beter inzicht te verwerven in de aard van de criminaliteit in de andere landen.

Des forums de rencontre doivent être renforcés pour offrir aux officiers de police et aux magistrats responsables de la lutte contre la traite d'êtres humains des formations adéquates pour qu'ils puissent mieux comprendre la nature de la criminalité dans les autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar op internationaal niveau uiteraard' ->

Date index: 2025-01-05
w