Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Antwoord geven op vragen van klanten
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Elkaar afwisselen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "elkaar vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement




tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe fami ...[+++]

Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera accordée à la mise en place de formes de travail innovantes et favorables à la famille. La conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée est un éléme ...[+++]


De hoge vertegenwoordiger zal zich richten op de volgende belangrijke activiteiten en de lidstaten en het Europees Defensieagentschap vragen met elkaar samen te werken:

La haute représentante se concentrera sur les activités clés suivantes et invitera les États membres et l'Agence européenne de défense (AED) à y prendre part:


Professionals in de communicatie en KM gebruiken dit netwerk om informatie uit te wisselen, elkaar vragen te stellen, enz.

Les professionnels de la communication et de la gestion des connaissances utilisent ce réseau pour échanger des informations, se poser mutuellement des questions, etc.


Buitenlandse impactstudies hebben één ding gemeen : ze gooien alles op een hoop (impact rookverbod op restaurants en café's door elkaar, niet rokers die helemaal geen behoefte hebben aan cafébezoek vragen of ze het erg vinden dat er gerookt wordt op café, ...), zij houden geen rekening met de typische Belgische cafécultuur en vooral de beperkingen van Belgische café's tot installeren rookkamers, terras, .en tot slot spreken ze elkaar allemaal tegen.

Les études d'impact étrangères ont un point commun en ce qu'elles font un amalgame de tout (elles examinent l'impact de l'interdiction de fumer indistinctement dans les restaurants et les cafés, demandent à des non-fumeurs qui n'éprouvent nul besoin d'aller dans les cafés s'ils ont des objections contre le fait que l'on fume dans les cafés, et c.), ne tiennent aucun compte de la culture des cafés propre à la Belgique ni surtout des limites que rencontrent les cafés belges pour installer des fumoirs, des terrasses, etc. et, enfin, se contredisent totalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook vragen organisatoren of artiesten die elkaars werk coveren of remixen eventuele wederzijdse vergoedingen niet zelf onder elkaar of hun vertegenwoordigers kunnen regelen.

Les organisateurs et les artistes qui se reprennent ou se remixent les uns les autres demandent s'ils ne pourraient pas régler entre eux, ou avec leurs représentants, la rémunération mutuelle.


Dat zijn de vragen die opkomen wanneer men de regels van het ontwerp en de belangrijkste Belgische regels omtrent dat thema gewone verblijfplaats of hoofdverblijfplaats, naast elkaar tracht te leggen om ze met elkaar te verzoenen.

Telles sont les questions qui viennent à l'esprit de qui cherche à combiner en vue de les concilier, les règles du projet et les plus importantes règles belges sur ce sujet de la résidence habituelle ou principale.


- Wat betreft de vragen 1 en 2 betreft, geeft tabel 1het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer voor het misdrijf " dronkenschap achter het stuur " (artikel 35 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) en voor de welke het rijbewijs werd ingetrokken (alle categorieën door elkaar). Tabel 2geeft het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer waarbij beslist werd tot de intrekking van het rijbewijs (alle categorieën door elkaar).

- En ce qui concerne les questions 1 et 2, le tableau 1 reprend le nombre de condamnations et de personnes condamnées pour l'infraction « Ivresse au volant » (l'article 35 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière) et pour lesquelles un retrait de permis de conduire (toutes catégories confondues) a été décidé.


26. Wanneer het Europees Parlement, contractanten of subcontractanten voor de uitvoering van een gerubriceerde opdracht in elkaars ruimten toegang vragen tot als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of „SECRET UE/EU SECRET” gerubriceerde informatie, worden in overleg met de nationale veiligheidsinstanties of een andere bevoegde veiligheidsinstantie bezoeken georganiseerd.

26. Lorsque le Parlement européen, les contractants ou les sous-traitants sollicitent l'accès à des informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou au niveau SECRET UE/EU SECRET dans les locaux de l'autre partie aux fins de l'exécution d'un contrat classifié, les visites sont organisées en liaison avec les ANS ou toute autre autorité de sécurité compétente concernée.


De Europese Commissie heeft mechanismen opgezet waar belanghebbenden contact met elkaar kunnen opnemen, met inbegrip van bijeenkomsten, workshops, fora en blogs maar de evaluatoren merkten dat nog meer inzicht nodig was in de behoeften en vragen van de belanghebbenden.

La Commission européenne a établi des mécanismes de communication avec les parties prenantes (réunions, ateliers, forums et blogs notamment), mais les évaluateurs considèrent qu'il est possible d'améliorer encore les mécanismes d'évaluation des demandes et des besoins de celles-ci.


[144] PB C 184 van 2.8.2002, blz. 8; artikel 17: "Onverminderd artikel 14 over de verdeling van vermogensbestanddelen vragen de lidstaten van elkaar geen vergoeding van de kosten die voortvloeien uit de toepassing van dit kaderbesluit".

[144] JO C 184 du 2.08.2002, p. 8 ; art. 17 : « Sans préjudice de l'article 14 relatif au partage des avoirs, les États membres renoncent à réclamer de part et d'autre le remboursement des frais résultant de l'application de la présente décision-cadre».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar vragen' ->

Date index: 2024-12-15
w