Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elsene van 2 oktober 2017 waarbij " (Nederlands → Frans) :

De heer Michel MOORS en mevrouw Myriam VANDENBERGH hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemachtigde ambtenaar van de buitendirectie van LUIK 1 van 11 oktober 2017 waarbij aan de gemeente Chaudfontaine een bebouwingsvergunning verleend is met betrekking tot een goed gelegen te Chaudfontaine, avenue Paquay en square Bellevue, kadastraal bekend 2e afdeling, sectie A, nr. 200I, 220g, 222b, 224a, 217b deel en sectie B, nr. 219 deel, en die ertoe strekt dat goed bouwrijp te maken met het oog op het optrekken van 7 e ...[+++]

M. Michel MOORS et Mme Myriam VANDENBERGH ont demandé l'annulation de la décision du fonctionnaire délégué direction extérieure de LIEGE 1 du 11 octobre 2017 octroyant à la Commune de Chaudfontaine un permis d'urbanisation relatif à un bien sis à Chaudfontaine, avenue Paquay et square Bellevue, cadastré 2e division, section A, n° 200l, 220g, 222b, 224a, 217b pie et section B, n° 219 pie, et ayant pour objet l'urbanisation d'un bien visant la constr ...[+++]


Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Elsene van 2 oktober 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de dames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie en VERISSIMO Denise en de heren BERNAERT Francis, PASTEGER Jean en ROPERS Didier aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Ixelles du 2 octobre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mesdames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie et VERISSIMO Denise et Messieurs BERNAERT Francis, PASTEGER Jean et ROPERS Didier pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2017 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Bruyelle IV" te Antoing.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Bruyelle IV » à Antoing.


Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2017, waarbij het mandaat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is de heer de Villers Grand Champs G., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Luik, aangewezen tot afdelingsprocureur bij dit parket voor een termijn van drie jaar.

Par arrêté royal du 8 octobre 2017, M. de Villers Grand Champs G., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège, est désigné en qualité de procureur de division près ce parquet, pour un terme de trois ans. Ce mandat entre en vigueur le jour de la prestation de serment.


Gelet op de beraadslaging van 20 oktober 2016 waarbij de gemeenteraad van Elsene het basisdossier van het duurzaam wijkcontract « Atheneum » goedkeurt en de toestemming vraagt van de gewestelijke regering om over te gaan tot de onteigening betreffende de als volgt gekadastreerde onroerende goederen :

Vu la délibération du 20 octobre 2016 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le dossier de base du Contrat de Quartier Durable « Athénée » et sollicite l'autorisation du Gouvernement régional pour procéder à l'expropriation des biens immeubles cadastrés comme suit :


Bij besluit van 10 december 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 oktober 2013 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de bouw van refters en keukens voor scholen 7 en 8 met een onkostenraming ten bedrage van 4.070.297,00 EUR btw goedkeurt.

Par arrêté du 10 décembre 2013 est approuvée la délibération du 24 octobre 2013 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la construction des réfectoires et cuisines des écoles 7 et 8 pour un montant estimé à 4.070.297,00 EUR T.V. A.C.


- Bij besluit van 3 december 2012 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 oktober 2012 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de jaarlijkse aanneming van schilderwerken uit te voeren in de gemeentelijke gebouwen voor een duur van 3 jaar in 2 percelen met een onkostenraming ten bedrage van 3.000.0000 € (btwi) goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 3 décembre 2012, est approuvée la délibération du 18 octobre 2012 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'entreprises annuelle de travaux de peinture à exécuter dans les bâtiments communaux pour une durée de 3 ans en 2 lots, pour un montant estimé à 3.000.000,00 € (T.V. A.c).


- Bij besluit van 3 december 2012 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 oktober 2012 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de renovatie van het gemeentelijke gebouw gelegen te Dillensstraat 30, met een onkostenraming ten bedrage van 668.500,00 EUR (btwi) goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 3 décembre 2012, est approuvée la délibération du 18 octobre 2012 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la rénovation de l'immeuble communal sis rue Dillens 30, pour un montant estimé à 668.500,00 EUR (T.V. A.c).


4. Het intermodaal platform zal, zoals werd bepaald door het Overlegcomité van oktober 2015, in het bijzonder werken rond het bepalen van de krachtlijnen van de vervoersplannen 2017 en 2030, maar ook rond een lange termijnvisie op de intermodale en duurzame mobiliteit in het land, waarbij de spoorwegen de ruggengraat vormen van het systeem van openbaar vervoer.

4. La plateforme d'intermodalité travaillera, comme prévu par le Comité de concertation d'octobre 2015, notamment à la définition des lignes de force des plans de transport 2017 et 2030, mais aussi à la vision à long terme de la mobilité intermodale et durable du pays dont les chemins de fer constituent l'épine dorsale du système de transport public.


- Bij besluit van 14 december 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 15 oktober 2009 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de herinrichting van de gemeentelijke werkplaatsen gelegen Vandenbroeckstraat 48-58 en Wayenbergstraat 41-43, te Elsene.

- Par arrêté du 14 décembre 2009 est approuvée la délibération du 15 octobre 2009 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au réaménagement des ateliers communaux sis rue Vandenbroeck 48-58 et rue Wayenberg 41-43, à Ixelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elsene van 2 oktober 2017 waarbij' ->

Date index: 2021-05-17
w