Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en niet alleen hoeveel middelen begroot waren » (Néerlandais → Français) :

Dit stelt Cedefop in staat nauwkeurig te bepalen hoeveel middelen daadwerkelijk voor de activiteiten zijn gebruikt (en niet alleen hoeveel middelen begroot waren).

Ainsi, le Cedefop pourrait déterminer avec précision les ressources réellement utilisées pour ses activités (par opposition à celles ayant été budgétisées).


Dit stelt Cedefop in staat nauwkeurig te bepalen hoeveel middelen daadwerkelijk voor de activiteiten zijn gebruikt (en niet alleen hoeveel middelen begroot waren).

Ainsi, le Cedefop pourrait déterminer avec précision les ressources réellement utilisées pour ses activités (par opposition à celles ayant été budgétisées).


De Commissie ziet toe op haar financiële investeringen en gaat na welke resultaten worden bereikt met direct of indirect op voeding gerichte acties, zodat niet alleen kan worden nagegaan of de middelen doeltreffend zijn aangewend, maar ook trends kunnen worden geanalyseerd: hoeveel wordt waar en waaraan uitgegeven.

La Commission suivra ses investissements financiers et surveillera les résultats associés tant pour les actions spécifiques à la nutrition que pour les actions ayant une incidence sur la nutrition, ce qui permettra d’analyser non seulement l’efficacité de l’utilisation des ressources, mais aussi les tendances: quel montant est dépensé, où et à quelle fin.


Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten di ...[+++]

Toutefois, son incidence a jusqu'à présent été limitée, en raison non seulement de retards de mise en oeuvre, mais aussi du très faible volume de fonds disponibles, du fait qu'aucun cadre n'a été mis en place afin de favoriser le dialogue transfrontalier au niveau de la programmation de projets, de l'absence de couplage des financements en faveur des régions de la frontière orientale des pays Phare et de la priorité insuffisante accordée aux projets qui portent sur l'objectif fondamental du programme, à savoir relever le niveau de vie des populations des régions bénéficiaires.


Landen dienen immers te weten hoeveel middelen zij krijgen en wanneer, zodat zij deze middelen doeltreffend kunnen gebruiken. Dit is tot op vandaag één van de knelpunten niet alleen in ons land, zoals blijkt uit de peer review van het Development Assistance Committee ( DAC-OESO), maar ook bij de andere donorlanden.

À l'heure actuelle, le manque de prévisibilité est l'un des points faibles de la coopération au développement non seulement dans notre pays, comme le révèle le peer review du Comité d'aide au développement (CAD-OCDE), mais aussi dans les autres pays donateurs.


De bezoekers, die heel bedrijvig en vanzelfsprekend professionelen inzake veiligheid waren, kwamen van overal ter wereld en begaven zich in vaak omvangrijke delegaties naar deze Milipol-beurs, waar ze, niet alleen aan de ingang maar ook bij sommige gevoelige stands, aan een grondige (elektronische) controle werden onderworpen. Het grote aantal bezoekers maakte al onmiddellijk duidelijk hoeveel belang een groot ...[+++]ntal betrokken staten en organismen hechten aan spitstechnologie op het gebied van politiële en militaire veiligheid.

La grande foule, affairée, à l'évidence composée de professionnels de la sécurité, très cosmopolite, qui se pressait en délégation souvent nombreuse à ce salon « Milipol », faisant l'objet aux entrées du hall comme à l'abord de certains stands sensibles d'une vérification électronique poussée d'accréditation, était d'emblée révélatrice de l'intérêt que nombres d'états et organismes concernés accordent aux technologies de pointe en matière de sécurité policière et militaire.


Voorts waren de garanties van 2007 en 2008 niet voldoende om de onderneming de financiële middelen te verschaffen die nodig waren voor haar herstructurering (een bedrag dat ten minste gelijk was aan al haar leningen, dat wil zeggen 25,4 miljoen EUR aan het eind van 2006), aangezien deze herstructurering alleen kon worde ...[+++]

En outre, les garanties de 2007 et 2008 n’étaient pas suffisantes pour fournir à l’entreprise les ressources financières nécessaires à sa restructuration (un montant équivalant au moins au total de ses emprunts, à savoir 25,4 millions d’EUR à la fin de 2006), compte tenu du fait que la restructuration ne pouvait être réalisée qu’au moyen des trois mesures, comme si elles constituaient trois tranches d’une seule procédure de restructuration.


De toekenning van steun enkel en alleen aan Ryanair was in strijd met de nationale wetgeving, was niet noodzakelijk voor de beoogde ontwikkeling van de luchthaven en stond niet in verhouding tot die doelstelling, aangezien er andere wettelijke middelen voorhanden waren.

Le versement de telles aides au seul bénéfice de Ryanair, et en contradiction avec la base légale nationale, n'était ni nécessaire, ni proportionné à l'objectif de développement aéroportuaire recherché alors même qu'il existait d'autres moyens légaux.


FCD wijst er verder op dat de openbare middelen waarvoor de Franse destructiebedrijven in aanmerking kwamen niet alleen bestemd waren voor de financiering van de wettelijk vastgestelde openbare destructiedienst, maar ook voor de financiering van andere activiteiten die niet onder het toepassingsgebied van de wet vielen, zoals de vernietiging van zowel na het communautaire verbod van december 2000 als vóór deze datum geproduceerd diermeel, waarvoor ...[+++]

La FCD signale aussi que les fonds publics dont ont bénéficié les équarrisseurs français étaient destinés non seulement au financement du SPE tel que défini par la loi, mais également au financement d’autres activités qui n’entraient pas dans le champ d’application de la loi, telles que l’élimination des farines animales produites aussi bien après l’interdiction communautaire de décembre 2000 que fabriquées avant cette date, pour laquelle une aide de 205 millions d’euros aurait été versée aux équarrisseurs en urgence et sans appel d’offres.


Bovendien blijkt uit het door een onafhankelijke adviseur in november 1994 opgestelde verslag, dat de jaarlijkse subsidies niet alleen beperkt van omvang waren, maar ook van jaar tot jaar zodanig afnamen, dat de economische nadelen die voor GAV uit haar bijzondere sociale opdracht voortvloeiden, uiteindelijk zelfs 124 000 DEM hoger lagen dan de openbare middelen die zij ter vergoeding daarvoor ontving.

Il ressort du rapport établi par un expert indépendant, en novembre 1994, que le montant des subventions annuelles était non seulement limité, mais qu'il a diminué d'année en année au point que le montant des handicaps économiques résultant des tâches sociales particulières de GAV, était supérieur de 124 000 marks allemands aux fonds publics reçus pour le compenser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en niet alleen hoeveel middelen begroot waren' ->

Date index: 2024-03-28
w