Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of reglementaire basis voor dergelijke praktijken meedelen " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u me de wettelijke en/of reglementaire basis voor dergelijke praktijken meedelen?

1. Pourriez-vous me donner la base légale et / ou réglementaire de telles pratiques ?


Zoals reeds gezegd, heeft spreker tevergeefs gezocht naar een grondwettelijke, wettelijke of reglementaire basis voor dergelijke evenwichten.

Comme déjà indiqué, l'orateur a vainement cherché une base constitutionnelle, légale ou réglementaire à de tels équilibres.


(f) het verzamelen, analyseren en verspreiden van informatie over beste praktijken tussen de vertegenwoordigers die als Waarnemingscentrum bijeenkomen, en eventueel aanbevelingen doen voor van strategieën op basis van dergelijke praktijken;

(f) collecter, analyser et diffuser auprès des représentants réunis au sein de l'Observatoire des informations sur les meilleures pratiques, et, le cas échéant, recommander des stratégies fondées sur ces pratiques;


(16 bis) Bij het verzamelen, analyseren en verspreiden van informatie over beste praktijken tussen de vertegenwoordigers die als Waarnemingscentrum bijeenkomen en het ontwikkelen van strategieën op basis van dergelijke praktijken moeten de grondrechten en de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd, overeenkomstig artikel 1, lid 3 bis, van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een geme ...[+++]

(16 bis) La tâche qui consiste à collecter, analyser et diffuser auprès des représentants réunis au sein de l'Observatoire des informations sur les bonnes pratiques, et à élaborer des stratégies fondées sur ces pratiques doit s'accomplir dans le respect des libertés et des droits fondamentaux, conformément à l'article 1, paragraphe 3 bis, de la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun po ...[+++]


(f) het verzamelen, analyseren en verspreiden van informatie over beste praktijken tussen de vertegenwoordigers die als Waarnemingscentrum bijeenkomen, en het opstellen van strategieën op basis van dergelijke praktijken;

(f) collecter, analyser et diffuser auprès des représentants réunis au sein de l'Observatoire des informations sur les meilleures pratiques, et élaborer des stratégies fondées sur ces pratiques;


De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op ...[+++]

Dans les développements de la proposition de loi spéciale (do c. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires ...[+++]


De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op ...[+++]

Dans les développements de la proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires ...[+++]


Zoals blijkt uit de wijze waarop het artikel is geformuleerd, vormen de gegevens slechts de noodzakelijke middelen om de doelstelling van de Commissie te bereiken, aangezien de Commissie "op basis van deze gegevens en informatie" "eventuele toekomstige tekorten inzake energievraag en -aanbod" kan detecteren, "belemmeringen voor investeringen" kan opsporen en de "beste praktijken om dergelijke ...[+++]

Comme il ressort du libellé de cet article, la collecte de données vise uniquement à la réalisation des objectifs de la Commission, étant donné que c'est en se fondant "sur [les] données et informations transmises" que la Commission sera à même de "déceler les futurs déséquilibres potentiels entre l'offre et la demande d'énergie", de "déceler les obstacles à l’investissement et promouvoir les bonnes pratiques pour y remédier" et d'"améliorer la transparence pour les participants au marché".


L. overwegende dat zowel het opstellen van beschrijvende als voorspellende profielen legitieme onderzoeksmiddelen kunnen zijn, wanneer zij zijn gebaseerd op specifieke, betrouwbare en tijdig beschikbare informatie en niet op ongeverifieerde veralgemeningen op basis van stereotypen, en wanneer de op basis van dergelijke profielen genomen maatregelen de wettelijke toets van noodzaak en evenredigheid doorstaan; overwegende dat er echter bij ontstentenis van adequate wettelijke beperkingen en waarborgen ten aanzien van het gebruik van d ...[+++]

L. considérant que le profilage, descriptif ou prédictif, peut être un instrument d'investigation légitime lorsqu'il se fonde sur des informations spécifiques, fiables et actuelles, et non sur des généralisations non vérifiées reposant sur des stéréotypes, et si les mesures prises sur la base de ce profilage répondent aux critères légaux de nécessité et de proportionnalité; considérant néanmoins qu'en l'absence de restrictions et de garanties juridiques appropriées concernant l'utilisation des données sur l'origine ethnique, la race, la religion, la nationalité et l'appartenance politique, le profilage risque fort de condu ...[+++]


Kan de minister mij zeggen of zijn administratie weet heeft van het bestaan van dergelijke praktijken in België, of al gerechtelijke vervolging op die basis werd ingesteld en of België bereid is het Verdrag van Genève toe te passen op vrouwen die seksueel verminkt zijn?

Le ministre peut-il me faire savoir si son administration est informée des pratiques existant en Belgique, si des poursuites ont déjà été intentées sur cette base devant nos juridictions et si la Belgique est disposée à appliquer la Convention de Genève au bénéfice des femmes victimes de ces pratiques ?


w