Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en vanuit dezelfde bekommernis » (Néerlandais → Français) :

Indien een kredietinstelling die niet een centrale bank is, als afwikkelende instantie optreedt, moet zij ten behoeve van de deelnemers van de CSD de in deze verordening vastgestelde onder de vergunning vallende diensten kunnen verrichten, maar mag zij geen andere bankdiensten vanuit dezelfde rechtspersoon aanbieden, dit om de blootstelling van het afwikkelingssysteem aan de risico’s die voortvloeien uit het falen van de kredietinstelling te beperken.

Lorsqu’un établissement de crédit autre qu’une banque centrale fait office d’organe de règlement, il devrait être en mesure de fournir aux participants d’un DCT les services visés dans le présent règlement couverts par l’agrément, mais il ne devrait pas fournir d’autres services bancaires à partir de la même entité juridique de manière à limiter l’exposition du système de règlement aux risques résultant de la défaillance de l’établissement de crédit.


Vanuit dezelfde optiek moeten eerlijke en efficiënte prijsstelsels voor infrastructuur worden ontwikkeld.

De même, des systèmes équitables et efficaces de tarification des infrastructures serviront cet objectif.


3. Indien een CSD bancaire nevendiensten wil verrichten vanuit dezelfde rechtspersoon als die welke het effectenafwikkelingssysteem exploiteert, wordt de in lid 2 bedoelde vergunning alleen verleend indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

3. Lorsqu’un DCT souhaite fournir des services accessoires de type bancaire à partir de la même entité juridique que celle qui gère le système de règlement de titres, l’agrément visé au paragraphe 2 est octroyé uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies:


Dit amendement alsmede de amendementen bij de artikelen 50 tot 54, worden vanuit dezelfde bekommernis als en naar analogie met die betreffende de hoofdgriffiers en de griffiers ingediend met betrekking tot de hoofdsecretarissen en de secretarissen bij de parketten.

Le présent amendement, ainsi que les amendements déposés aux articles 50 à 54, qui concernent les secrétaires et les secrétaires en chef des parquets, sont motivés par une préoccupation identique à celle qui sous-tend les amendements relatifs aux articles portant sur les greffiers et les greffiers en chef.


Het OOK-Vlaamse Ouderenraad pleit verder voor het gebruik van het woord « oudere » in plaats van « senior ». Dit vanuit dezelfde bekommernis om eenvormigheid in de wetgeving waarnaar in de toelichting verwezen wordt ter verantwoording van de keuze om het begrip « senior » te omschrijven als « personen die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt ».

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad plaide par ailleurs pour l'emploi du terme « oudere » (personne âgée) au lieu de « senior », dans le même souci d'uniformité de la législation que celui invoqué dans les développements pour justifier le choix de définir les « seniors » comme les « personnes âgées de 60 ans ou plus ».


Dit amendement alsmede de amendementen bij de artikelen 50 tot 54, worden vanuit dezelfde bekommernis als en naar analogie met die betreffende de hoofdgriffiers en de griffiers ingediend met betrekking tot de hoofdsecretarissen en de secretarissen bij de parketten.

Le présent amendement, ainsi que les amendements déposés aux articles 50 à 54, qui concernent les secrétaires et les secrétaires en chef des parquets, sont motivés par une préoccupation identique à celle qui sous-tend les amendements relatifs aux articles portant sur les greffiers et les greffiers en chef.


Het OOK-Vlaamse Ouderenraad pleit verder voor het gebruik van het woord « oudere » in plaats van « senior ». Dit vanuit dezelfde bekommernis om eenvormigheid in de wetgeving waarnaar in de toelichting verwezen wordt ter verantwoording van de keuze om het begrip « senior » te omschrijven als « personen die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt ».

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad plaide par ailleurs pour l'emploi du terme « oudere » (personne âgée) au lieu de « senior », dans le même souci d'uniformité de la législation que celui invoqué dans les développements pour justifier le choix de définir les « seniors » comme les « personnes âgées de 60 ans ou plus ».


Uit een dossier waarbij de Liga betrokken was, weet spreker dat in Frankrijk, vanuit dezelfde bekommernis, advocaten worden toegelaten bij een reconstructie.

Grâce à un dossier auquel la Ligue était partie, l'intervenant sait qu'en France des avocats peuvent, pour la même raison, assister à une reconstitution.


Aangezien de reële vermindering van de koopkracht die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt een beperkte omvang heeft en omdat zij wordt gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact ervan op de minst hoge inkomens te milderen, heeft zij bovendien geen onevenredige gevolgen voor de betrokkenen.

En outre, dès lors que la diminution réelle du pouvoir d'achat occasionnée par la disposition attaquée a une ampleur limitée et qu'elle est compensée par des mesures adoptées conjointement par le législateur et le pouvoir exécutif dans le souci d'adoucir son impact sur les revenus les moins élevés, elle n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les personnes concernées.


Zoals blijkt uit de in B.16.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de door de bestreden bepaling veroorzaakte reële vermindering van de koopkracht een beperkte omvang en wordt zij gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact van de bestreden maatregelen op de minst hoge inkomens te verzachten, zodat zij geen onevenredige gevolgen heeft voor de betrokkenen.

Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.16.1, la diminution réelle du pouvoir d'achat occasionnée par la disposition attaquée a une ampleur limitée et elle est compensée par des mesures adoptées conjointement par le législateur et le pouvoir exécutif dans le souci d'adoucir l'impact des mesures attaquées sur les revenus les moins élevés, de sorte qu'elle n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en vanuit dezelfde bekommernis' ->

Date index: 2023-09-29
w