Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en vooral namens mijn » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het overleg met de deelstaten namen mijn beleidsmedewerkers reeds contact op met de beleidscel van mevrouw Homans, om na te gaan of en op welke manier de push van energiegegevens die wij zullen gebruiken in een pilootproject met RVA, Famifed en RIZIV om domiciliefraude op te sporen, ook ter beschikking gesteld kan worden van steden en gemeenten om domiciliefraude of leegstand vast te stellen.

En ce qui concerne la concertation avec les entités fédérées, mes collaborateurs stratégiques ont déjà pris contact avec la cellule stratégique de madame Homans, afin de vérifier si et de quelle manière le push des données énergétiques que nous utiliserons dans un projet pilote avec l’ONEm, Famifed et l’INAMI pour détecter la fraude au domicile peut également être mis à la disposition des villes et des communes pour constater la fraude au domicile ou l’inoccupation.


De ESF-investeringen in 2005 bleven vooral gericht op de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met name maatregelen ter verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, levenslang leren en gelijke kansen; de maatregelen ter bevordering van het ondernemerschap namen daarentegen in belang af.

En 2005, les investissements du FSE ont une fois, encore privilégié le soutien à la stratégie européenne pour l’emploi et, plus particulièrement, les mesures visant à améliorer l’employabilité sur le marché du travail, l’apprentissage tout au long de la vie et l’égalité des chances. En revanche, les mesures visant à promouvoir l’esprit d’entreprise ont été réduites.


Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.


Art. 24. In artikel 13.4.7/1, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de zin "Vooraleer de schorsing van een verslaggever wordt opgeheven, dient hij te slagen voor een door of namens het Vlaams Energieagentschap georganiseerd examen". vervangen door de zin "De Vlaamse Regering kan de gevallen bepalen waarbij vooraleer de schorsing van een verslaggever wordt opgeheven, hij dient te slagen voor een door of namens het Vlaams Energiea ...[+++]

Art. 24. A l'article 13.4.7/1, § 1, alinéa deux, du même décret, la phrase « Avant que la suspension d'un rapporteur ne soit retirée, il faut qu'il réussisse d'abord à un examen organisé par la `Vlaams Energieagentschap' ou en son nom». est remplacée par la phrase « Le Gouvernement flamand peut définir les cas dans lesquels le rapporteur doit, avant que sa suspension ne soit retirée, réussir un examen organisé par ou au nom de l'Agence flamande de l'énergie».


Indium is een bijproduct van andere mijn- en raffinagewerkzaamheden, vooral van zink, lood, koper en tin.

L'indium est un sous-produit d’autres opérations d’extraction et de raffinage de minerais, principalement le zinc, mais aussi le plomb, le cuivre et l’étain.


De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?

Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.


Mijn beleidsnota legt voor het drugsbeleid de nadruk op ontrading en op de wil van Justitie om de georganiseerde misdaad kordaat aan te pakken. In dit kader is een versterking van de samenwerking met onze buurlanden, vooral met Nederland, van groot belang.

Ma note de politique générale met l’accent, en ce qui concerne la politique en matière de drogues, sur la dissuasion et sur la volonté de la Justice de lutter résolument contre le crime organisé.


Het betreft de baanvakken: - Sint-Joris-Weert - Ottignies (L139), - Ottignies - Namen (L161), - Namen - Athus (L161), - evenals baanvakken op de omleidingsroute (tussen Ottignies en Auvelais (L140) en - tussen Auvelais en Namen (L130); ii) werkt men in Vlaanderen vooral op de baanvakken: - Mortsel - Antwerpen-Dam en - Antwerpen-Dam - vertakking Schijn, - en ook Sint-Joris-Weert - Leuven van dezelfde corridor 2.

Il s'agit des tronçons: - Sint-Joris-Weert - Ottignies (L139), - Ottignies - Namur (L161), - Namur - Athus (L161) - et des tronçons sur la route de déviation (Ottignies à Auvelais (L140) et - Auvelais à Namur (L130); ii) en Flandre, on travaille surtout sur les tronçons: - Mortsel - Anvers-Dam et - Anvers-Dam - bifurcation Schijn, - et aussi Sint-Joris-Weert - Louvain du même corridor 2.


In uw antwoord op mijn vraag over de toekenning van subsidies via het budget voor de actieve ondersteuning van de Belgische kmo's en zelfstandigen liet u weten dat u in diverse dossiers subsidie hebt toegekend: "In 2014 ging het vooral over het nakomen van de engagementen die door mijn voorgangster op gang werden gebracht en om het opvolgen van enkele nieuwe dossiers.

Suite à ma question concernant l'octroi de subsides conformément au budget alloué pour soutenir activement nos indépendants et nos PME, vous avez précisé avoir subsidié différents évènements". En 2014, il s'agissait surtout d'honorer les dossiers mis en route par mon prédécesseur et de gérer quelques nouveaux dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en vooral namens mijn' ->

Date index: 2022-07-06
w