Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en welke doseringen eventueel " (Nederlands → Frans) :

Na afloop hiervan beslist het Comité welke kandidaat wordt toegelaten tot de stage en welke kandidaten eventueel worden toegelaten tot de wervingsreserve.

A l'issue de celle-ci, le Comité décidera quel candidat sera admis au stage et quels candidats seront éventuellement versés dans la réserve de recrutement.


Welke maatregelen, eventueel schorsingen, voor de betrokken jaren?

Quelles mesures, le cas échéant sous forme de suspensions, ont été prises au cours de la même période?


De administratie zal de impact van de voorziene aanpassing onderzoeken om te evalueren welke maatregelen eventueel in de toekomst moeten worden genomen.

L'administration examinera l'impact de l'adaptation prévue afin d'évaluer les mesures à mettre éventuellement en oeuvre dans le futur.


Welke maatregelen, eventueel schorsingen, voor de betrokken jaren?

Quelles mesures, le cas échéant sous forme de suspensions, ont été prises au cours de la même période?


2. a) Het RSVZ zal zijn nieuwe website laten auditen door "Anysurfer" om na te gaan welke aanpassingen eventueel nog nodig zijn b) De audit (eerste validatie), de eventuele aanpassingen, de tweede validatie en dus het bekomen van het label zouden in principe tegen het einde van het eerste semester van 2016 gerealiseerd moeten zijn.

2. a) L'INASTI fera auditer son nouveau site Web par "AnySurfer" pour vérifier quelles adaptations seront éventuellement nécessaires. b) L'audit (première validation), les adaptations éventuelles, la seconde validation et donc l'obtention du label devraient, en principe, avoir lieu d'ici la fin du premier semestre de 2016.


Men moet weten hoe de taken en verantwoordelijkheden in een bepaalde microsamenleving zijn verdeeld, wie toegang heeft tot welke hulpbronnen en wie het gebruik daarvan controleert, welke doelstellingen de subgroepen nastreven en welke belangenconflicten eventueel door hulpverlening zullen worden opgelost of juist verergerd.

Il s'agit notamment de savoir, dans une micro-société donnée, qui fait quoi, quel est le partage des rôles et responsabilités, qui a accès à quelles ressources et en contrôle l'utilisation, et quelles sont les aspirations respectives de ces sous-groupes et donc éventuellement quels sont les conflits d'intérêt qui seront tantôt résolus ou tantôt amplifiés par une intervention de développement.


Men moet weten hoe de taken en verantwoordelijkheden in een bepaalde microsamenleving zijn verdeeld, wie toegang heeft tot welke hulpbronnen en wie het gebruik daarvan controleert, welke doelstellingen de subgroepen nastreven en welke belangenconflicten eventueel door hulpverlening zullen worden opgelost of juist verergerd.

Il s'agit notamment de savoir, dans une micro-société donnée, qui fait quoi, quel est le partage des rôles et responsabilités, qui a accès à quelles ressources et en contrôle l'utilisation, et quelles sont les aspirations respectives de ces sous-groupes et donc éventuellement quels sont les conflits d'intérêt qui seront tantôt résolus ou tantôt amplifiés par une intervention de développement.


In antwoord op de tweede vraag van de heer Vandenberghe, bezorgen de diensten van de Kanselarij van de eerste minister een nota waaruit het verschil blijkt tussen de punten van de richtlijn die men overneemt, op welke punten België de richtlijn uitbreidt en welke punten eventueel niet worden aangezet.

En réponse à la deuxième question de M. Vandenberghe, les services de la Chancellerie du premier ministre transmettent une note qui présente les points de la directive qui sont transposés et qui précise sur quels points la Belgique va plus loin que la directive ainsi que les points qui pourraient ne pas être repris.


Er wordt niet gepreciseerd welke bevoegdheden voorbehouden zijn aan de wetgever en welke materies eventueel aan de Koning kunnen worden overgedragen. Men kan opwerpen dat het Parlement door de goedkeuring van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, het wettelijk kader heeft vastgesteld waaraan de Koning zich moet houden.

À cela, on objectera peut-être que le Parlement, en votant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, a approuvé le cadre légal auquel le Roi doit s'en tenir.


De vraag moet worden gesteld of terzake geen Belgisch-Nederlands protocol moet worden gesloten, of de geachte minister daartoe reeds stappen voor heeft ondernomen, en zo ja welke, en eventueel met welke resultaten.

Il convient de se demander s'il ne faut pas conclure un protocole belgo-néerlandais et si l'honorable ministre a déjà entrepris des démarches dans ce sens. Dans l'affirmative, lesquelles, et éventuellement avec quels résultats ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en welke doseringen eventueel' ->

Date index: 2022-05-24
w