Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ene minuut zes punten willen " (Nederlands → Frans) :

De heer Geert Glas (ISPA) stipt aan kort aandacht te willen besteden vanuit juridisch en economisch oogpunt aan volgende zes punten : de omschrijving van het woord « oproepgegevens », de kost van de registratie, de duur van de bewaringsplicht, aan wie moeten inlichtingen verschaft worden, de kost van de verschaffing van inlichtingen en de territoriale bewaringsplicht.

M. Geert Glas (ISPA) déclare vouloir se pencher brièvement sur les aspects juridiques et économiques liés aux six points suivants : la définition de la notion de « données d'appel », le coût d'enregistrement, la durée de conservation, les instances auxquelles les informations doivent être communiquées, le coût de transmission des informations et la conservation territoriale.


4. - Herziening Art. 24. Als de betrokkenen aanspraak willen maken op meer zorggebonden middelen of zorggebonden punten dan het aantal zorggebonden middelen of zorggebonden punten, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 8, 12 of 23 van dit besluit, moeten ze een herziening van de beslissing vragen conform artikel 35, § 1, van het besluit 27 november 2015.

4. - Révision Art. 24. Si les intéressés désirent bénéficier de plus de moyens ou de points liés aux soins que le nombre de moyens ou de points liés aux soins mentionné dans la décision visée aux articles 8, 12 ou 23 du présent arrêté, ils peuvent demander une révision de la décision conformément à l'article 35, § 1, de l'arrêté du 27 novembre 2015.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou u in deze ene minuut zes punten willen noemen waarmee in de volgende zittingsperiode verdergegaan moet worden.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en une minute, je voudrais vous indiquer six pistes à travailler pour la prochaine mandature.


Men weet echter best hoe moeilijk het is voor de Palestijnen om zich te verplaatsen en hoeveel problemen ze hebben wanneer ze van het ene naar het andere grondgebied willen reizen.

Cependant, on connaît les difficultés de mobilité des ressortissants palestiniens et les problèmes qu'ils rencontrent lorsqu'ils veulent franchir les différents territoires.


Op deze manier, willen de netwerkpartners aan de ene kant hun respectieve deskundigheid uitwisselen en promoten, en anderzijds, de punten die structureel problematisch zijn analyseren en aan de politieke verantwoordelijken melden.

Par ce biais, les partenaires du réseau souhaitent, d’une part, échanger et promouvoir leurs expertises respectives et, d’autre part, analyser et signaler aux responsables politiques les points structurellement problématiques.


– Voorzitter, ik heb het gevoel dat daar nog een groot aantal mensen staat te tekenen, dus daarom denk ik dat het goed is dat we nog een of twee minuten wachten en in die ene minuut dat we nog wachten, zou ik het volgende willen opmerken: de hoofdingang van dit Parlement is al sinds twee maanden gesloten; dat heeft ertoe geleid dat in elk geval ikzelf redelijk serieus gevall ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, je crois que beaucoup de députés sont encore en train de signer la liste de présences. Je pense donc qu’il serait sans doute préférable d’attendre une minute ou deux et, pendant ce laps de temps, je voudrais signaler que cela fait maintenant deux mois que l’entrée principale du bâtiment du Parlement est fermée.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, hoewel ik het volledig eens ben met de tekst van de gezamenlijke resolutie die straks ter stemming wordt voorgelegd aan het Parlement, zou ik graag in navolging van u, commissaris, twee punten willen benadrukken naar aanleiding van deze tekst: het ene betreft de hervatting van de dialoog tussen de partijen in het Arabisch-Israëlische conflict en het andere de situatie die in Libanon is ontstaan na de moor ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le Commissaire, tout en marquant mon plein accord avec le texte de la résolution commune qui sera proposé tout à l’heure au vote de notre Parlement, je voudrais, après vous, Madame le Commissaire, souligner deux points à propos de ce texte: l’un concernant la reprise du dialogue entre les parties au conflit israélo-palestinien et l’autre relatif à la situation créée au Liban par l’assassinat de Rafic Hariri.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Bowe willen bedanken voor zijn verslag, en in een minuut een viertal fundamentele punten willen noemen die ik al eerder aan de orde heb gesteld.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Bowe de son rapport et aborder en une minute quatre questions fondamentales que l'on a déjà évoquées.


Het klopt ook dat men dat verschillend kan beoordelen, zonder met punten te willen uitdrukken of het ene dan wel het andere best aan de uitdaging beantwoordt.

On peut avoir une opinion différente sans pour autant vouloir attribuer des bons et des mauvais points.


De ministers en staatssecretarissen zijn natuurlijk geërgerd als ze van de Raad van State slechte punten krijgen voor hun nieuw wetgevend of reglementair werkstuk dat ze zo vlug mogelijk hadden willen voorstellen aan de publieke opinie.

On connaît évidemment l'agacement des ministres et autres secrétaires d'État, pressés de présenter leur nouveau bébé législatif ou réglementaire à la presse et à l'opinion publique, lorsque le Conseil d'État renvoie ledit bébé avec un bonnet d'âne sur la tête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene minuut zes punten willen' ->

Date index: 2020-12-18
w