Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds de bbt-studie stelt " (Nederlands → Frans) :

Na iedere Vlaamse BBT-studie stelt de Vlaamse minister richtlijnen op voor de betrokken overheden voor de aanbevelingen die via bijzondere milieuvoorwaarden kunnen worden opgelegd".

Suite à chaque étude flamande sur les MTD, le Ministre flamand établit des directives relatives aux recommandations qui peuvent être imposées au moyen de conditions environnementales particulières pour les administrations concernées».


Wat de kinesisten betreft, stelt zich enerzijds de vraag van het kadaster en anderzijds de problematiek van het examen na de studies.

S'agissant des kinésithérapeutes, deux questions se posent: celle du cadastre, d'une part, et celle de l'examen après les études, d'autre part.


dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bedrijven ...[+++]

qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argile de Boom; que d'une part, l'étude BBT stipule que ces entreprises doivent déjà se battre en ce moment ...[+++]


48. is ervan overtuigd dat een diepgaandere analyse nodig is voor een beter begrip van het effect van alternatieve beleggingen, zoals hedgefondsen enerzijds en risicokapitaal anderzijds, op de financiële stabiliteit, het ondernemingsbestuur, de keuzemogelijkheden en de bescherming van de consument alsmede de werkgelegenheid; ziet uit naar een behandeling van deze materie in de komende parlementaire verslagen over hedgefondsen en risicokapitaal, uitgaande van de resultaten van de studies waartoe in augustus 2007 opdracht is gegeven (IP/A/ECON/IC/2 ...[+++]

48. est convaincu qu'une analyse plus poussée s'impose pour mieux comprendre l'impact des investissements alternatifs que sont, d'une part, les fonds alternatifs et, d'autre part, les fonds de capital-investissement privés sur la stabilité financière, sur la gouvernance des entreprises, sur le choix et la protection des consommateurs, ainsi que sur l'emploi; espère pouvoir examiner ces questions dans le cadre des prochains rapports parlementaires sur les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement, qui doivent être élaborés sur la base des conclusions des études commandées en août 2007 (IP/A/ECON/IC/2007-23); suggère que c ...[+++]


- de door de sector voorgestelde emissiegrenswaarden voor SO komen overeen met de resultaten van de BBT-studie van VITO maar volgens de sectie Lucht wordt met het sectorale voorstel geen voldoende emissiereductie gerealiseerd; daarom stelt de sectie Lucht voor om in vergelijking met het sectorvoorstel de emissiegrenswaarde voor hoogzwavelige klei (> 1 % ) te verstrengen; de Raad is evenwel van oordeel dat dit voorstel van de sectie Lucht enerzijds beperkte ...[+++]

- les valeurs limites d'émission pour le SO proposées par le secteur correspondent aux résultats de l'étude BBT du VITO mais, suivant la section Air, la proposition sectorielle n'assure pas suffisamment de réduction d'émission; pour cette raison, la section Air propose de rendre la valeur limite d'émission pour l'argile à forte teneur en souffre (> 1 %) plus sévère en comparaison avec la proposition sectorielle; cependant, le Conseil est d'avis que cette proposition de la section Air, d'une part, a de certains avantages tandis que d'autre part, il est certain que la proposition plus sévère de la section air engendrera des frais; dans ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld wordt het geval genomen waarbij een belastingplichtige, enerzijds, belastbare handelingen stelt en, anderzijds, studies van algemeen belang verricht waarvoor hij werkingstoelagen ontvangt vanwege de overheid (bijvoorbeeld studies van algemeen belang waarvan de resultaten niet zullen gecommercialiseerd worden, die gepubliceerd worden door de overheid en die zonder tegenprestatie door iedereen kunnen gebruikt worden).

On peut citer, à titre d'exemple, le cas d'un opérateur qui réalise, d'une part, des opérations taxables et, d'autre part, des études d'intérêt général pour lesquelles il reçoit des subsides de fonctionnement de la part de l'autorité (par exemple, études d'intérêt général dont les résultats ne seront pas exploités à titre onéreux, ceux-ci étant publiés par l'autorité et utilisables sans contrepartie par toute personne intéressée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds de bbt-studie stelt' ->

Date index: 2022-08-15
w